Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele europese unie moeten benadrukken dat china zes kwesties » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement en de hele Europese Unie moeten benadrukken dat China zes kwesties op het gebied van mensenrechten moet oplossen: Het falen van China om nieuwe regels voor meer persvrijheid te implementeren, de oppervlakkige betrokkenheid van China bij de handhaving van het recht, de beperkte Chinese steun aan de internationale pogingen om burgers in Darfoer in Soedan te beschermen, de beperkte Chinese steun aan de internationale inspanningen om de mensenrechten in Birma te bevorderen, het gebrek aan transparantie wat betreft Chinese steun aan corrupte overheden en vooral het uit de gevangenis vrijlaten van alle politieke gevangen ...[+++]

Le Parlement européen et l'ensemble de l'Union européenne doivent insister pour que la Chine prenne ses responsabilités concernant six questions liées aux droits de l’homme: le fait que la Chine ne mette pas pleinement en oeuvre les nouvelles réglementations autorisant une plus grande liberté de la presse; les engagements superficiels de la Chine en faveur de la promotion de l'État de d ...[+++]


Verder meent ze dat, indien de Europese Unie een internationale speler wil blijven naast landen zoals China en Brazilië, er zal moeten worden samengewerkt met andere actoren.

L'intervenante estime par ailleurs que si l'Union européenne veut continuer à jouer un rôle sur la scène internationale à côté de pays comme la Chine et le Brésil, elle devra collaborer avec d'autres acteurs.


Daarmee verdienen deze groepen onze steun en moeten wij hen stimuleren en hun waarde benadrukken. Ik bedank alle plattelandsvrouwen, zowel in Polen als in de hele Europese Unie, voor hun zware werk en hun bijdrage aan de ontwikkeling van de regio's en ik laat hierbij weten dat ik voor het verslag van mevrouw ...[+++]

Je voudrais remercier toutes les femmes vivant en zone rurale, tant en Pologne que dans toute l’Union européenne, pour leur labeur et leur contribution au développement régional, et je souhaite faire savoir que j’ai voté pour le rapport Jeggle.


Mevrouw de commissaris, bent u van plan deel te nemen aan de discussie over het nieuwe en heel belangrijke aspect van de kernvaardigheden van de jeugd in de hele Europese Unie, om zo ook de kwesties van sport, kennis over de Europese Unie en cultuur, die zo cruciaal zijn voor de vorming van een Europese identiteit, te benadrukken ...[+++]

Madame Vassiliou, envisagez-vous de participer à la discussion sur ces nouveaux aspects très importants des compétences essentielles dont les jeunes Européens devraient disposer, afin que les questions du sport, des connaissances concernant l’Union européenne et des connaissances culturelles, qui jouent un rôle tellement important dans le développement d’une identité européenne, soient également soulignées et mises en exergue?


Deze praktijk is in de hele Europese Unie gangbaar: consumenten die een auto huren, denken dat ze een redelijke deal hebben – we begrijpen dat ook de verzekering een belangrijke rol speelt – maar vervolgens te horen krijgen dat ze hun auto met een lege tank moeten inleveren.

Il s’agit là d’une pratique courante dans l’Union: les consommateurs qui louent une voiture pensent avoir conclu un accord raisonnable – nous comprenons le problème d’assurance, qui est de la plus haute importance – mais apprennent ensuite qu’ils doivent restituer le véhicule vide.


Voor een geslaagde aanvang van de besprekingen met onze Chinese partners zal het land daarnaast evenwel in de eerste plaats een horizontale overeenkomst met de Europese Unie moeten sluiten en een oplossing moeten vinden voor de kwestie van de vluchten over Siberië, want anders kunnen de Europese maatschappijen onmogelijk op China vliegen.

Quoi qu’il en soit, pour entamer avec succès les négociations avec nos partenaires chinois, la Chine doit d’abord conclure un accord horizontal avec l’Union européenne et régler la problématique du survol de la Sibérie, par laquelle les compagnies européennes doivent passer pour atteindre la Chine.


is van mening dat het recht op democratie — zijnde het recht van elke burger om deel te nemen in het zelfbestuur van een volk, via instellingen die aan de regels van de rechtsstaat zijn onderworpen — een historisch verworven universeel mensenrecht is, dat uitdrukkelijk als zodanig wordt erkend in het EVRM, het Internationale Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten, de Verklaring van Wenen (1993) en de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties; is van mening dat het bestaan van dit recht op democratie, voor de instellingen van de internationale gemeenschap, de Europese ...[+++]

estime que le droit à la démocratie en tant que tel, compris comme le droit de tout citoyen de participer sans discrimination à l'exercice de la souveraineté populaire dans le cadre d'institutions soumises à l'État de droit, est un droit humain universel acquis au cours de l'histoire et reconnu explicitement dans la CEDH, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la Déclaration de Vienne de 1993 issue de la Conférence mondiale sur les Droits de l'homme et la Déclaration du Millénaire des Nations unies; estime ...[+++]qu'à ce droit à la démocratie correspond le devoir des institutions de la communauté internationale, de l'Union et de tous les États membres d'agir pour lever les obstacles à son plein exercice dans le monde entier; estime qu'à cette fin, il convient de prendre de nouvelles mesures, et notamment de procéder à la création d'un véritable réseau des démocraties à l'échelle du monde par la transformation et le renforcement des organisations en place;


Ook moeten verschillende nationale bepalingen worden verwijderd zodat ze in de hele Europese Unie (EU) beschikbaar zijn.

Diverses dispositions nationales doivent également être abrogées afin d'assurer leur disponibilité à l’échelle de l’Union européenne (UE).


De Commissie vindt dus dat zij een basis moet leveren voor een geharmoniseerde interpretatie en implementatie en moet zorgen voor communautaire controle op deze bepalingen, teneinde voor de lidstaten zo gunstig mogelijke voorwaarden te scheppen om ze mettertijd uit te voeren. Tevens moeten er in de hele Europese Unie gelijke voorwaarden worden geschapen voor de toegang tot en de controle op de markten en activiteiten die met de maritieme sector verband houden.

La Commission juge donc indispensable de fournir une base pour l'interprétation et la mise en oeuvre harmonisées, ainsi que le contrôle communautaire de ces dispositions, afin de placer les Etats membres dans les meilleures conditions possibles pour les mettre en oeuvre en temps ; ainsi que d'assurer des conditions égales, dans toute l'Union européenne, d'accès et de contrôle des marchés et des activités liées au secteur maritime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele europese unie moeten benadrukken dat china zes kwesties' ->

Date index: 2022-08-24
w