Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele loopbaan bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Om de solidariteit tussen de generaties in stand te houden, zal de Regering de nodige maatregelen moeten nemen om de huidige generatie gepensioneerden, die zelf gedurende hun hele loopbaan bijdragen hebben betaald, te verzekeren van hun pensioen.

Dans le cadre des efforts à faire pour préserver la solidarité entre les générations, le Gouvernement devra prendre les mesures qui s'imposent pour que l'on puisse garantir le paiement des pensions de la génération actuelle de retraités, qui ont versé des cotisations pendant toute leur carrière.


Om de solidariteit tussen de generaties in stand te houden, zal de Regering de nodige maatregelen moeten nemen om de huidige generatie gepensioneerden, die zelf gedurende hun hele loopbaan bijdragen hebben betaald, te verzekeren van hun pensioen.

Dans le cadre des efforts à faire pour préserver la solidarité entre les générations, le Gouvernement devra prendre les mesures qui s'imposent pour que l'on puisse garantir le paiement des pensions de la génération actuelle de retraités, qui ont versé des cotisations pendant toute leur carrière.


Dit systeem zal van toepassing zijn gedurende de hele loopbaan van de zelfstandigen, onder voorbehoud van een uitzondering, voorzien ten voordele van de zelfstandigen die hun activiteit stopzetten op het moment dat zij met pensioen gaan en die, onder bepaalde voorwaarden en in het kader van een overgangsmaatregel, hun dossier van sociale bijdragen onmiddellijk kunnen sluiten op het moment van de stopzetting van de activiteit.

Ce système s'applique tout au long de la carrière de l'indépendant, sous réserve d'une exception prévue en faveur des indépendants qui cessent leur activité au moment du départ à la retraite et qui peuvent, sous certaines conditions et dans le cadre d'une mesure transitoire, clôturer immédiatement leur dossier de cotisations sociales au moment de la cessation d'activité.


Dit systeem zal van toepassing zijn gedurende de hele loopbaan van de zelfstandigen, onder voorbehoud van een uitzondering, voorzien ten voordele van de zelfstandigen die hun activiteit stopzetten op het moment dat zij met pensioen gaan en die, onder bepaalde voorwaarden en in het kader van een overgangsmaatregel, hun dossier van sociale bijdragen onmiddellijk kunnen sluiten op het moment van de stopzetting van de activiteit.

Ce système s'applique tout au long de la carrière de l'indépendant, sous réserve d'une exception prévue en faveur des indépendants qui cessent leur activité au moment du départ à la retraite et qui peuvent, sous certaines conditions et dans le cadre d'une mesure transitoire, clôturer immédiatement leur dossier de cotisations sociales au moment de la cessation d'activité.


- Het nieuwe systeem voor de berekening van de sociale bijdragen biedt de zelfstandigen de garantie dat ze gedurende hun hele loopbaan bijdragen zullen betalen die in verhouding staan tot hun inkomsten.

- Le nouveau système de calcul des cotisations sociales offre aux indépendants la garantie de payer, durant toute leur carrière, des cotisations proportionnelles à leurs revenus.


In Frankrijk wordt die verhoging als een niet-belastbare sociale uitkering beschouwd. a) Is het juist dat die uitkering die de Belgisch-Franse grensarbeiders ontvangen, in België wel belastbaar is? b) Zo ja, waarom? c) Moet die uitkering (die in België niet bestaat) niet worden beschouwd als een compensatie voor de gecumuleerde sociale en fiscale bijdragen die de Belgisch-Franse grensarbeiders hun hele loopbaan lang hebben betaald?

En France, cette majoration est considérée comme une allocation sociale non imposable. a) Est-il exact qu'en Belgique, cette allocation dont bénéficient les frontaliers belgo-français est imposée? b) Si oui, quelle en est la raison? c) Cette allocation (qui n'existe pas en Belgique) n'est-elle pas une compensation, eu égard au cumul des cotisations sociales et fiscales qui a désavantagé le travailleur frontalier belgo-français tout au long de sa carrière professionnelle?


In Frankrijk wordt die verhoging als een niet-belastbare sociale uitkering beschouwd. a) Is het juist dat die uitkering die de Belgisch-Franse grensarbeiders ontvangen in België wel belastbaar is? b) Zo ja, waarom? c) Moet die uitkering (die in België niet bestaat) niet worden beschouwd als een compensatie voor de gecumuleerde sociale en fiscale bijdragen die de Belgisch-Franse grensarbeiders hun hele loopbaan lang hebben betaald?

En France, cette majoration est considérée comme une allocation sociale non imposable. a) Est-il exact qu'en Belgique, cette allocation dont bénéficient les frontaliers belgo-français est imposée? b) Si oui, quelle en est la raison? c) Cette allocation (qui n'existe pas en Belgique) n'est-elle pas une compensation eu égard au cumul des cotisations sociales et fiscales qui a désavantagé le travailleur frontalier belgo-français, tout au long de sa carrière professionnelle?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele loopbaan bijdragen' ->

Date index: 2020-12-12
w