Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele problematiek rond migratie » (Néerlandais → Français) :

U zal merken dat de commissie zich vooral heeft bezig gehouden met twee elementen uit de hele problematiek rond migratie en asiel, namelijk het regularisatie- en het verwijderingsbeleid.

Vous remarquerez que la commission s'est entendu occupée de deux éléments de l'ensemble de la problématique de l'immigration et de l'asile, à savoir la politique de régularisation et la politique d'éloignement.


­ de aandacht van de publieke opinie te vestigen op de hele problematiek rond de verdwijning van minderjarigen en op de misdaden en misdrijven gepleegd op minderjarigen, en ook preventief werk te leveren op dit vlak.

­ alerter l'attention de l'opinion publique sur la problématique de la disparition des mineurs d'âge et des crimes et délits commis sur des mineurs, et oeuvrer à la prévention de ceux-ci.


De hele problematiek rond economische immigratie moet op de agenda worden geplaatst.

Tout le volet de l'immigration économique devra être mis a l'ordre du jour.


Hij wijst op het belang van de farmaceutische uitgaven in de hele problematiek rond de toegang tot medische verzorging, temeer omdat er geen fiscale en sociale vrijstelling voor bestaat.

Il souligne l'importance des prestations pharmaceutiques dans la problématique de l'accès aux soins de santé, d'autant plus que ces postes sont exclus de la franchise fiscale et sociale.


Eind januari is een bijzondere commissie geïnstalleerd om de hele problematiek rond de gemeentelijke pensioenen te bespreken.

Une commission spéciale a été installée à la fin du mois de janvier pour discuter des différentes problématiques relatives aux pensions communales.


40. dringt nogmaals met klem aan op een passend en evenwichtig antwoord op de uitdagingen op het gebied van migratie en solidariteit, om de legale migratie beter te beheren en de illegale migratiestromen te voorkomen en te bestrijden; onderstreept, met erkenning van de verplichting van de lidstaten om de bestaande wetgeving van de Unie na te leven, de noodzaak van voldoende financiering en ondersteunende instrumenten om in noodsituaties op te kunnen treden met volledige inachtneming van de interne beschermingsregels, de mensenrechten en de solidariteit t ...[+++]

40. réitère son appel pressant en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée aux défis qui se posent actuellement dans le domaine des migrations et de la solidarité, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et à prévenir et lutter contre l'immigration clandestine; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer au droit de l'Union en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'encadrement permettant de faire face à des situations d'urgence dans le respect plein et entier des droits de l'homme, des règles de protection internes et de la solidarité entre t ...[+++]


36. dringt nogmaals met klem aan op een passend en evenwichtig antwoord op de uitdagingen op het gebied van migratie en solidariteit, om de legale migratie beter te beheren en de illegale migratiestromen te voorkomen en te bestrijden; onderstreept, met erkenning van de verplichting van de EU-lidstaten om de bestaande EU-wetgeving na te leven, de noodzaak van voldoende financiering en ondersteunende instrumenten om in noodsituaties op te kunnen treden met volledige inachtneming van de interne beschermingsregels, de mensenrechten en de solidariteit tussen ...[+++]

36. réitère son appel pressant en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée aux défis qui se posent actuellement dans le domaine des migrations et de la solidarité, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et à prévenir et lutter contre l'immigration illégale; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer à la législation européenne en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'encadrement permettant de faire face à des situations d'urgence dans le respect plein et entier des droits de l'homme, des règles de protection internes et de la solidarité en ...[+++]


Door in de mediterrane landen partnerschappen voor mobiliteit en infrastructuur tot stand te brengen, met aandacht voor de problematiek rond grenzen, migratie en asiel, zal de veiligheid in de regio worden verbeterd.

L'instauration de partenariats en matière de mobilité et d'infrastructures dans les pays de la Méditerranée, concernant les domaines des frontières, de l'émigration et de l'asile, aura pour effet d'accroître la sécurité en zone méditerranéenne.


Zij die denken dat het voldoende is om grenscontroles te verscherpen en zo de vele kwesties die spelen rond migratie, op te lossen, geven een veel te simpel beeld van deze problematiek.

Ceux qui pensent qu’il suffit de renforcer les contrôles frontaliers pour résoudre les nombreux et différents problèmes lies à la migration, simplifient le problème à l’extrême.


Nee, de hele Europese Unie en deze regio rond de Zwarte Zee en de zuidelijke Kaukasus moeten samenwerken in de vorm van een partnerschap – zoals ook andere al hebben gezegd – om de gemeenschappelijke problemen die er zijn, op te lossen: de politieke problemen, bijvoorbeeld op het gebied van stabiliteit, migratie, en natuurlijk ook economische problemen, en hier denk ik ...[+++]

Non, l'Union européenne tout entière et cette région autour de la mer Noire et du Caucase du Sud doivent collaborer en termes de partenariat (comme d'autres aussi l'ont déjà déclaré) afin de résoudre les problèmes communs qui existent: les problèmes politiques, par exemple sur le plan de la stabilité, de l'émigration, et bien sûr aussi des problèmes économiques, et ici je pense simplement au transit de l'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele problematiek rond migratie' ->

Date index: 2022-11-13
w