Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De alcoholwet handhaven
Helemaal indrukken
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan

Traduction de «helemaal nageleefd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

assurer la conformité des activités de distribution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het staakt-het-vuren niet helemaal nageleefd werd, heeft het standgehouden tijdens de onderhandelingen.

Bien que le cessez-le-feu n'ait pas été parfaitement respecté, il a tenu le temps des négociations.


Duitsland heeft verschillende eisen met betrekking tot het ontvlechtingsmodel voor de onafhankelijke transmissiebeheerder (OTB) onjuist omgezet in nationaal recht (zo voldoen bijvoorbeeld de voorschriften inzake de onafhankelijkheid van het personeel en het management van de OTB niet helemaal aan deze richtlijnen, en sluit de definitie van verticaal geïntegreerd bedrijf activiteiten buiten de EU uit) en heeft bepaalde regels inzake de bevoegdheden van de nationale regulerende instantie niet volledig nageleefd (zo heeft de regulerende ...[+++]

L’Allemagne n’a pas correctement transposé en droit national plusieurs exigences concernant le modèle du gestionnaire de transport indépendant (par exemple, les règles relatives à l’indépendance du personnel et de l’administration de ce gestionnaire ne sont pas pleinement conformes aux directives et la définition de l’entreprise verticalement intégrée exclut les activités en dehors de l’UE) et n’a pas veillé au plein respect de certaines règles concernant les pouvoirs de l’autorité de régulation nationale (par exemple, le régulateur n’a pas toute latitude concernant la fixation des tarifs d’utilisation du réseau et d’autres modalités et ...[+++]


Onder « curatief » wordt dan verstaan dat de rechtbank voldoende en accurate instrumenten heeft om bij te sturen eens de naleving van de uitgesproken verblijfsregeling begint mis te lopen, of zelfs helemaal niet meer nageleefd wordt, en zelfs één van de ouders zijn kind(eren) helemaal niet meer te zien krijgt.

Le juge doit disposer de moyens « curatifs », c'est-à-dire de suffisamment d'instruments adéquats lui permettant de réagir dès que le régime d'hébergement prononcé commence à ne plus être respecté correctement ou n'est plus respecté du tout, voire lorsqu'un des parents ne parvient absolument plus à voir son ou ses enfants.


Onder « curatief » wordt dan verstaan dat de rechtbank voldoende en accurate instrumenten heeft om bij te sturen eens de naleving van de uitgesproken verblijfsregeling begint mis te lopen, of zelfs helemaal niet meer nageleefd wordt, en zelfs één van de ouders zijn kind(eren) helemaal niet meer te zien krijgt.

Le juge doit disposer de moyens « curatifs », c'est-à-dire de suffisamment d'instruments adéquats lui permettant de réagir dès que le régime d'hébergement prononcé commence à ne plus être respecté correctement ou n'est plus respecté du tout, voire lorsqu'un des parents ne parvient absolument plus à voir son ou ses enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is iets helemaal anders dan nagaan of de voorwaarden van een voorlopige invrijheidstelling wel worden nageleefd.

C'est tout autre chose que de vérifier si les conditions d'une libération conditionnelle sont respectées.


Bij de aankondiging via de pers werden de bepalingen die toen golden voor collectieve ontslagen (Europese richtlijn 75/129/EEG van de Raad betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake collectief ontslag, de collectieve arbeidsovereenkomsten (CAO) 9, 10 en 24, en het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag) helemaal niet nageleefd.

Faite par voie de presse, l'annonce ne respectait en rien les dispositions encadrant alors les licenciements collectifs (la directive européenne 75/129/CE du Conseil concernant le rapprochement des législation des États membres relatives aux licenciements collectifs, les conventions collectives de travail (CCT) nos 9, 10 et 24, et l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs).


Bij de manier waarop de G4 in 2008 de bancaire en financiële crisis heeft aangepakt werd de genoemde methode, die de heer Barroso gistermiddag zo wenselijk achtte, juist helemaal niet nageleefd.

La façon d’aborder la crise bancaire et financière par le G4 en 2008 a été à l’opposé du respect de ladite méthode, que M. Barroso a appelée de ses vœux hier après-midi.


Als de criteria van democratie en transparantie niet worden nageleefd, komen de legitimiteit en de geloofwaardigheid van de internationale instellingen aan het wankelen, en dat is iets wat helemaal niet strookt met de huidige wereld, die juist grote behoefte heeft aan krachtige, wettige internationale instellingen die in het teken staan van inspraak. Leest u wat dat betreft maar het boek van Aminata Toure, die in Mali een dramatische ervaring heeft opgedaan met het optreden van de Wereldbank.

Le non-respect des critères de démocratie et de transparence sape les fondements, la légitimité et la crédibilité des institutions internationales, dans un monde où nous ressentons le besoin d’institutions internationales fortes et légitimes qui promeuvent la participation: il suffit de lire l’ouvrage d’Aminata Toure, qui révèle son expérience tragique de la gestion de la Banque mondiale au Mali.


De juridische garanties zijn anderzijds zozeer uitgehold dat de bepalingen van de richtlijn niet meer worden nageleefd. Opt-out overeenkomsten worden thans over het algemeen samen met het individuele contract ondertekend, en er bestaat in de meeste gevallen dan ook helemaal geen garantie meer dat het om een vrije en vrijwillige keuze gaat.

Au surplus, les garanties juridiques se sont affaiblies au point qu'elles n'assurent plus le respect des prescriptions de la directive, étant donné que, dans le cas général, ce type d'accord est présenté à la signature du travailleur en même temps que son contrat de travail individuel.


De rapporteur die pas werd benoemd, is helemaal gewonnen voor de voorstellen in de punten 11 en 12 van de resolutie. Hierin worden controlemechanismen vastgesteld voor de evoluties op nationaal en internationaal vlak, zodat de aangenomen richtlijnen worden nageleefd.

Le rapporteur spécial, qui vient d'être désigné, est tout à fait séduit par les propositions que nous avons acceptées aux points 11 et 12 de la résolution, qui instaurent des mécanismes de monitoring des évolutions aux plans international et national, permettant de surveiller le respect des directives adoptées.




D'autres ont cherché : de alcoholwet handhaven     helemaal indrukken     onderhoudsregels en naleven     helemaal nageleefd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal nageleefd' ->

Date index: 2024-04-03
w