Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredietverlening versterken
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Stelsel van elektronische post
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "helpen te versterken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

élargir la légitimité de la Communauté européenne


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkwijzen van overheidsdiensten verbeteren, corruptie uitschakelen, zorgen voor transparante, lichte en voorspelbare regelgeving zal het concurrentievermogen helpen te versterken en de groei en de banencreatie doen toenemen.

L'amélioration des pratiques de l'administration publique, la lutte contre la corruption, l'introduction de la transparence et l'adoption de réglementations allégées et prévisibles contribuent au renforcement de la compétitivité et de la croissance et à la création d'emplois.


Het LIFE-programma moet een brede waaier van hoofdzakelijk op het gebied van milieu en/of klimaatactie actieve ngo's en netwerken van entiteiten zonder winstoogmerk die een doel van algemeen Uniebelang nastreven, steunen door op concurrerende en transparante wijze exploitatiesubsidies toe te kennen om hen te helpen doeltreffende bijdragen aan het beleid van de Unie te leveren, de tenuitvoerlegging en handhaving van de milieu- en klimaatsdoelstelling te bevorderen en te versterken, en om hun capaciteit op te bouwen en te versterken zod ...[+++]

Il convient que le programme LIFE soutienne un large éventail d'ONG et de réseaux d'entités à but non lucratif qui poursuivent un objectif d'intérêt général pour l'Union et qui œuvrent essentiellement dans les domaines de l'environnement ou de l'action pour le climat, en attribuant de manière concurrentielle et transparente des subventions de fonctionnement, afin de les aider à contribuer efficacement à la politique de l'Union, à promouvoir et renforcer la mise en œuvre et l'application des objectifs de l'Union en matière d'environnement et de climat ainsi qu'à développer et renforcer leur capacité de devenir des partenaires plus efficac ...[+++]


3 - De eengemaakte markt voor defensie versterken: De Commissie zal de voorwaarden voor een open en concurrerende markt voor defensieopdrachten in Europa versterken om bedrijven te helpen grensoverschrijdend actief te zijn en de lidstaten te helpen optimale kosteneffectiviteit te bereiken bij hun defensieaanbestedingen.

3 - Renforcer le marché unique de la défense: La Commission renforcera les conditions propices à un marché de la défense ouvert et compétitif en Europe afin d'aider les entreprises à exercer leurs activités dans plusieurs pays et d'aider les États membres à obtenir le meilleur rapport qualité-prix dans le cadre de leurs marchés publics de défense.


Onze aan de noden van vandaag aangepaste maar toekomstgerichte begroting kan een echte impact op het leven van mensen hebben. Zij zal het herstel dat zich in Europa aftekent, helpen te versterken en te bestendigen.

Ce budget moderne, tourné vers l’avenir, peut vraiment faire une différence dans la vie des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de bevordering van digitale technologieën en ICT een belangrijke rol dient te vervullen in het EU-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking, overeenkomstig de duurzameontwikkelingsdoelstellingen, met name door de maatschappelijke en politieke positie van vrouwen en meisjes te versterken en hen uit de armoede te helpen ontsnappen.

considérant que la promotion des technologies numériques et des TIC a un rôle important à jouer dans la politique de coopération au développement de l'Union, conformément aux objectifs de développement durable, notamment pour contribuer à l'émancipation sociale et économique des femmes et des filles et les sortir de la pauvreté.


Dit programma beschrijft de prioriteiten en doelstellingen op grond waarvan meer dan 1 miljard euro (waarvan 394 miljoen van de EU-begroting) wordt besteed om banen te helpen scheppen en de sociale samenhang in Vlaanderen te helpen versterken.

Ce programme définit les priorités et les objectifs encadrant la dotation de plus d'un milliard d’euros (dont 394 millions proviennent du budget de l’UE), qui contribuera à créer des emplois et à renforcer la cohésion sociale en Flandre.


Dankzij dit kader zullen lidstaten ervoor kunnen zorgen dat het EU-regelgevingskader de sociale dimensie van de interne markt verder kan helpen te versterken. Ook kan hiermee beter rekening worden gehouden met het specifieke karakter van deze diensten wanneer nieuwe initiatieven worden uitgewerkt.

Ce cadre aidera les États membres à veiller à ce que l'environnement réglementaire au niveau de l'UE continue à renforcer la dimension sociale du marché unique, et à mieux prendre en compte la nature spécifique de ces services lors de la conception de nouvelles initiatives.


Een EU-FAT die zorgvuldig is opgezet en ten uitvoer wordt gelegd, kan aanzienlijke inkomsten genereren en de stabiliteit op de financiële markten helpen te versterken zonder dat het concurrentievermogen van de EU daarbij in het gedrang hoeft te komen.

Si elle est conçue et mise en œuvre avec soin, une TAF à l’échelle de l’UE permettrait de générer d’importantes recettes et contribuerait à accroître la stabilité des marchés financiers, sans faire peser de risques excessifs sur la compétitivité de l’Union.


In dit verband dient de samenwerking de rol van het Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling (TCLP) bij de institutionele capaciteitsopbouw in de ACS te helpen versterken, met name wat betreft informatiemanagement, ter verbetering van de toegang tot technologieën om productiviteit en afzetmogelijkheden in de landbouw te verhogen en voedselzekerheid en plattelandsontwikkeling te versterken.

Dans ce contexte, la coopération contribue à renforcer et à consolider le rôle du Centre technique de coopération agricole et rurale (CTA) en vue de développer les capacités institutionnelles des ACP, particulièrement la gestion des informations, afin d'améliorer l'accès aux technologies de manière à accroître la productivité agricole, la commercialisation, la sécurité alimentaire et le développement rural.


Deze acties zouden worden gevoerd met de volgende doelstellingen : - bevorderen van de overgang naar de informatiemaatschappij, met name om te helpen voorzien in maatschappelijke en culturele behoeften en bij te dragen tot een verbetering van de kwaliteit van het leven ; - verbeteren van het concurrentievermogen van de Europese industrie, met name het midden- en kleinbedrijf, en versterken van de interne markt ; - versterken van de economische en sociale samenhang, daarbij meer bepaald rekening houdend met de noodzaak om de insulair ...[+++]

Ces actions seraient menées avec pour objectif - de faciliter la transition vers la société de l'information, notamment en vue d'aider à la satisfaction des besoins sociaux et culturels et d'améliorer la qualité de la vie, - d'améliorer la compétitivité des entreprises européennes, en particulier des PME, et de renforcer le développement du marché intérieur, - de renforcer la cohésion économique et sociale en tenant compte en particulier de la nécessité de relier les régions insulaires, enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communauté, - d'accélérer le développement des activités créatrices d'emplois dans les nouveaux se ...[+++]


w