8. Met het oog op de verbetering van de onderhandelingsprocedures (met inbegrip van de tijdige vaststelling van een mandaat voor toekomstige onderhandelingen) verzoekt de Raad de Commissie om hem tijdig, vóór het verstrijken van elke visserijovereenkomst/elk visserijprotocol, een schriftelijke beoordeling te bezorgen van de uitvoering van die overeenkomst/dat protocol, samen met een evaluatie van de parameters die moeten gelden voor de nieuwe overeenkomst/het nieuwe protocol.
8. Dans le but d'améliorer les procédures de négociation (notamment en ce qui concerne la nécessité d'arrêter suffisamment tôt les mandats des négociations à venir), le Conseil charge la Commission de lui fournir à temps, avant que chacun des accords/protocoles de pêche ne vienne à expiration, une évaluation écrite de la mise en oeuvre dudit accord/protocole, ainsi qu'une estimation des paramètres à retenir pour le nouvel accord/le nouveau protocole.