Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeschikt - BT

Vertaling van "hem nog gezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoeker bevestigde eveneens dat hem het adres van de verzoekende autoriteit in Griekenland was meegedeeld en dat de aangezochte autoriteit in Ierland hem had gezegd dat zij geen verdere maatregelen zou nemen zolang de zaak bij de verzoekende autoriteit hangende was.

Le demandeur a également confirmé que l’adresse exacte de l’autorité requérante en Grèce lui a été fournie et que l’autorité requise en Irlande lui a indiqué qu’elle ne prendrait aucune autre mesure tant que l’affaire serait portée devant l’autorité requérante.


Wij hebben nog nooit een patiënt gehad die wij naar een ander centrum moesten sturen omdat hij gezegd had dat wij hem niet konden kalmeren en dat hij ergens anders heen wilde.

Nous n'avons jamais dû envoyer dans un autre centre un patient qui aurait dit : « Vous ne me calmez pas, il faut m'envoyer ailleurs».


Ik heb de president hiervan op de hoogte gesteld, en hem eveneens gezegd dat de commissaris graag opnieuw wilde beginnen met de besprekingen.

J'en ai fait part au Président, en l'informant du souhait du Commissaire de relancer les discussions.


Al meer dan tien jaar heb ik de gelegenheid en de eer hem te kennen en zijn wij vrienden. Ofschoon ik weet dat dit niet de plaats is om persoonlijke berichten door te geven, wil ik toch tegen hem zeggen: "Ales, zoals de heer Protasiewicz heeft gezegd, wij staan naast je".

Bien que sachant que ce n’est pas un endroit pour envoyer des messages personnels, je tiens à dire: «Ales, comme l’a dit M. Protasiewicz, nous sommes avec toi».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van die vragen luidde als volgt, en ik citeer: "Wat vindt u van het voorstel om de terminologie aan te passen zonder de juridische inhoud te veranderen, bijvoorbeeld met betrekking tot de naam van het verdrag?" Hoe kan de burger anders reageren dan denken dat de Europese leiders hem - zacht gezegd - als een domoor beschouwen?

L’une d’entre elles est rédigée comme suit, je la cite: «Que pensez-vous de la proposition de changer la terminologie sans toutefois modifier la substance juridique, par exemple, en ce qui concerne le nom du traité?». Comment voulez-vous que le citoyen qui lit cela ne se dise pas que les dirigeants européens le prennent pour un benêt, pour ne pas dire autre chose?


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou veel van wat de heer Bufton heeft gezegd kunnen toejuichen, maar ik wil graag met hem in discussie gaan en hem een vraag stellen over een van de door hem gebruikte zinsneden.

– (EN) Madame la Présidente, je suis pour l’essentiel d’accord avec ce que M. Bufton a dit, mais je voudrais contester une des phrases qu’il vient de prononcer et l’interroger à ce sujet.


Ik distantieer me van hetgeen de heer Abitbol over hem heeft gezegd, omdat hij gelijk had toen hij sprak over de morele verplichting die we hebben tegenover de kandidaat-landen en over de strijd die deze landen hebben geleverd voor democratie en mensenrechten.

Je ne partage pas l'avis de M. Abitbol sur lui. M. Verheugen a eu raison de parler de l'obligation morale que nous avons envers les pays candidats, du fait que ces pays se battent pour la démocratie et les droits de l'homme.


Zoals hierboven is gezegd, valt te betwijfelen of een dienstaanbieder zoals een luchtvaartmaatschappij kan worden verplicht om, afhankelijk van het beoogde doel (commercieel of wetshandhaving), gedifferentieerde rechten op toegang tot en correctie van de door hem bijgehouden gegevens te verlenen.

Comme indiqué ci-dessus, il est peu probable qu'un prestataire de services tel qu'un transporteur aérien puisse être tenu d'accorder des droits différenciés d'accès et de rectification en ce qui concerne les données qu'il détient, en fonction de la finalité (commerciale ou répressive) poursuivie.


3. a) Ingeval de onder deze richtlijn vallende kredietverrichtingen zijn onderworpen aan de op 1 maart 1990 geldende nationale bepalingen, op grond waarvan het jaarlijkse kostenpercentage van die verrichtingen aan maxima is gebonden, en indien het op grond van die bepalingen is toegestaan om ten opzichte van die maxima geen rekening te houden met de kosten van forfaitaire aard, welke niet tot de in lid 2, onder i) tot en met v), beschreven kosten behoren, behoeven de Lid-Staten, uitsluitend met betrekking tot die verrichtingen en inzake de genoemde kosten, bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage daarmee geen rekening te houden, op voorwaarde dat in de in artikel 3 bedoelde gevallen en in de kredietovereenkomst wordt verlangd d ...[+++]

3. a. Au cas où les opérations de crédit visées par la présente directive se trouvent soumises à des dispositions législatives nationales en vigueur le 1er mars 1990, qui imposent des limites maximales au taux annuel effectif global desdites opérations et qui permettent de ne pas prendre en considération, par rapport à ces limites maximales, des frais de nature forfaitaire, différents de ceux décrits au paragraphe 2 points i) à v), les États membres peuvent, exclusivement aux fins desdites opérations, ne pas prendre en considération lesdits frais pour le calcul du taux annuel effectif global, à condition que soit exigé, dans les cas visés à l'article 3 et dans le contrat de crédit, que le consommateur soit informé de l ...[+++]


Twee dagen geleden heb ik hem nog gezegd dat wij bezorgd zijn over de lange termijn die nodig is om de Tricolor te lichten.

Encore très récemment, voici deux jours, je lui ai fait part de nos préoccupations quant à la longueur du délai nécessaire au renflouement du Tricolor.




Anderen hebben gezocht naar : arbeidsongeschikt bt     hem nog gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem nog gezegd' ->

Date index: 2022-03-09
w