Over dit verbod, zo beklemtoonde hij, is grondig nagedacht en uitvoerig overleg gepleegd, en volgens hem hadden de Commissie en de Lid-Staten gezien de ontwikkeling van de situatie geen andere keuze.
Cette proposition, a-t-il souligné, n'a été conçue qu'après mûre réflexion et après une procédure de consultation; il estime que l'évolution de la situation n'offrait pas d'autre choix à la Commission et aux États membres.