Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem ten onrechte toegeschreven meningen » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft gewerkt in Frankrijk, in Zuid-Afrika en in Israël en hij is van mening dat men hem ­ ten onrechte ­ aanziet voor « een grote vis ».

Il a travaillé en France, en Afrique du Sud et en Israël et son hypothèse est qu'il serait ­ à tort ­ pris pour « un gros poisson ».


– Ik zou u erop willen wijzen dat artikel 145 stelt, als het gaat om een spreker die het woord neemt om over een persoonlijk feit te spreken, dat hij 'niet over het behandelde onderwerp mag spreken, doch slechts uitlatingen die bij de beraadslaging op zijn persoon betrekking hadden of hem ten onrechte toegeschreven meningen tegenspreken of rechtzetten, dan wel eigen uiteenzettingen verduidelijken'.

- Je vous rappelle que l’article 145 précise, concernant l’orateur qui intervient pour un fait personnel, que celui-ci «ne peut s’exprimer sur le fond du débat, il peut uniquement réfuter des propos tenus au cours du débat et le concernant personnellement, soit des opinions qui lui sont prêtées ou encore rectifier ses propres déclarations».


Niet ten onrechte merkt zij op dat het huishoudelijk reglement niet voorziet dat afwijkende meningen aan bod kunnen komen in de besluiten van een toezichtsonderzoek ­ wat wel het geval is voor het jaarlijks, algemeen verslag (art. 79, 3e lid van het H.H.R.).

Elle fait observer que le règlement d'ordre intérieur ne prévoit pas que des opinions divergentes puissent figurer dans les conclusions d'une enquête de contrôle [comme c'est le cas pour le rapport général annuel (art. 79, troisième alinéa, du règlement d'ordre intérieur)].


Niet ten onrechte merkt zij op dat het huishoudelijk reglement niet voorziet dat afwijkende meningen aan bod kunnen komen in de besluiten van een toezichtsonderzoek ­ wat wel het geval is voor het jaarlijks, algemeen verslag (art. 79, 3e lid van het H.H.R.).

Elle fait observer que le règlement d'ordre intérieur ne prévoit pas que des opinions divergentes puissent figurer dans les conclusions d'une enquête de contrôle [comme c'est le cas pour le rapport général annuel (art. 79, troisième alinéa, du règlement d'ordre intérieur)].


Bijgevolg begaat een geneesheer-specialist in de röntgendiagnose die verstrekkingen aanrekent die niet aan de reglementaire voorwaarden voldoen, een overtreding op het vlak van conformiteit en kunnen hem de volgende maatregelen worden opgelegd: de terugbetaling van de waarde van de verstrekkingen die ten onrechte ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging zijn aangerekend en/of een administratieve geldboete tussen 5 % en 150 % van de ...[+++]

En conséquence, un médecin spécialiste en radiodiagnostic qui porte en compte des prestations qui ne satisfont pas aux conditions réglementaires commet une infraction de « non-conformité » et pourra se voir appliquer les mesures suivantes : le remboursement de la valeur des prestations indûment attestées à charge de l'assurance soins de santé, et/ou une amende administrative comprise entre 5 % et 150 % du montant de la valeur des mêmes prestations.


gezien het verzoek van juli 2012 door 14 gepensioneerde rechters van het Indiase hooggerechtshof aan de president van India waarin hem verzocht wordt het doodsvonnis tegen 13 gevangenen om te zetten omdat de vonnissen door het hooggerechtshof in de negen voorafgaande jaren ten onrechte niet gewijzigd waren,

– vu la demande adressée en juillet 2012 par quatorze juges indiens retraités de la Cour suprême et de la Haute cour au président de l'Inde pour l'inviter à commuer les peines de mort prononcées à l'encontre de 13 prisonniers, au motif que celles-ci avaient été confirmées à tort par la Cour suprême au cours des neuf années précédentes,


X. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders en hun ministers er ter wille van het herstel van het vertrouwen toe gedwongen zijn in hun lidstaten de beleidsbeslissingen te verdedigen en uit te leggen die zij op Unieniveau zijn overeengekomen; overwegende dat wanneer impopulaire beslissingen in bepaalde gevallen ten onrechte aan de Unie worden toegeschreven, er bijzonder riskante percepties worden gecreëerd waardoor de Unie van onderuit dreigt te worden uitgeho ...[+++]

X. considérant que la restauration de la confiance exige également de ces chefs d'État ou de gouvernement et de leurs ministres qu'ils défendent et expliquent dans leur État membre les décisions politiques qui ont été prises au niveau de l'Union; considérant qu'en imputant abusivement, dans certains cas, les décisions impopulaires à l'Union, ils jouent un jeu particulièrement dangereux menaçant d'éroder l'Union par le bas, de miner la solidarité et, enfin, de compromettre la crédibilité des responsables nationaux eux-mêmes et, éventuellement, le projet européen dans son ensemble;


X. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders en hun ministers er ter wille van het herstel van het vertrouwen toe gedwongen zijn in hun lidstaten de beleidsbeslissingen te verdedigen en uit te leggen die zij op Unieniveau zijn overeengekomen; overwegende dat wanneer impopulaire beslissingen in bepaalde gevallen ten onrechte aan de Unie worden toegeschreven, er bijzonder riskante percepties worden gecreëerd waardoor de Unie van onderuit dreigt te worden uitgeho ...[+++]

X. considérant que la restauration de la confiance exige également de ces chefs d'État ou de gouvernement et de leurs ministres qu'ils défendent et expliquent dans leur État membre les décisions politiques qui ont été prises au niveau de l'Union; considérant qu'en imputant abusivement, dans certains cas, les décisions impopulaires à l'Union, ils jouent un jeu particulièrement dangereux menaçant d'éroder l'Union par le bas, de miner la solidarité et, enfin, de compromettre la crédibilité des responsables nationaux eux-mêmes et, éventuellement, le projet européen dans son ensemble;


Op grond van dit artikel mag u, mijnheer Pflüger, drie minuten het woord voeren, met dien verstande dat u enkel u ten onrechte toegeschreven meningen mag tegenspreken of rechtzetten, of de opmerkingen die uzelf hebt gemaakt gedurende dit debat, mag verduidelijken.

Conformément à cet article, Monsieur Pflüger, vous avez la parole pendant trois minutes, étant entendu que vous ne pouvez faire d’observations que sur des opinions qui vous ont été attribuées ou corriger des observations que vous avez pu faire au cours du débat.


- Verontschuldig mij. Ik heb u ten onrechte de woorden van mevrouw Defraigne toegeschreven.

- Excusez-moi, je vous attribue à tort des propos de Mme Defraigne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem ten onrechte toegeschreven meningen' ->

Date index: 2024-06-17
w