Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «hemiksem betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 30 juni 2015; Gelet op het gunstig advies van d ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 30 juin 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, d ...[+++]


Dat bedrag stemde overeen met het totale budget dat was vereist voor de restauratie van de kerk van het Begijnhof te Brugge. Wat de Sint-Bernardusabdij te Hemiksem betreft, deed de Nationale loterij volgende stortingen aan de Koning Boudewijnstichting : een bedrag van 1.888.540 Belgische frank op 24 juli 1992 en van 1.782.881 Belgische frank op 17 november 1992.

Concernant l'abbaye Saint-Bernard à Hemiksem, la Loterie nationale a versé à la Fondation Roi Baudouin un montant de 1.888.540 francs belges le 24 juillet 1992 et de 1.782.881 francs belges le 17 novembre 1992.


Wat punt 3 betreft, ontving mijn departement, de volgende dossiers: Provincie Antwerpen: - ACS; - BASF: - opslag van raffinaat II en isobuteen; - opslaginstallatie isobuteen; - opslaginstallatie propyleenoxide; - opslaginstallatie MDI; - opslag van > 50.000 t (zeer) licht ontvlambare produkten; - opslag nitrobenzeen; - Bayer Rechteroever; - Degussa; - Fina Raffinaderij-Antwerpen; - General Tank Storage; - Monsanto; - Novachem Storage; - Paktank Chemical Hemiksem: - opslag en overslag van vloeibare chemicaliën; - Rhenus; - Solvay (uitbreidi ...[+++]

Quant au point 3, les dossiers suivants ont été transmis à mon département: Province d'Anvers: - ACS; - BASF: - stockage de raffinat II et d'isobutène; - installation de stockage d'isobutène; - installation d'oxyde de propylène; - installation de stockage MDI; - installation de > 50.000 t de produits (très) légèrement inflammables; - stockage de nitrobenzène; - Bayer Rive droite; - Degussa; - Fina Raffinaderij-Antwerpen; - General Tank Storage; - Monsanto; - Novachem Storage; - Paktank Chemical Hemiksem: - stockage et transvasement de produits chimiques liquides; - Rhenus; - Solvay (extension): - unité de production de po ...[+++]


Wat het Vlaamse Gewest betreft, moet men weten dat een subsidie van 25.000.000 Belgische frank werd toegekend aan de Koning Boudewijnstichting voor de restauratieprojecten van de Sint-Bernardusabdij te Hemiksem en van de kerk van het Begijnhof te Brugge. Dat gebeurde bij wege van het ministerieel besluit van 23 april 1992 dat werd genomen ter toepassing van het koninklijk besluit van 20 februari 1992 tot bepaling van de doeleinden van openbaar nut waarvoor een deel van de winst van de Nationale loterij wordt bestemd.

Concernant la Région flamande, il y a lieu de savoir que par arrêté ministériel du 23 avril 1992, pris en exécution de l'arrêté royal du 20 février 1992 déterminant les fins d'utilité publique auxquelles est affectée une partie du bénéfice de la Loterie nationale, un subside de 25.000.000 de francs belges a été alloué à la Fondation Roi Baudouin en faveur de deux projets relatifs à la restauration de l'abbaye Saint-Bernard à Hemiksem et de l'Eglise du Béguinage à Bruges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hemiksem betreft' ->

Date index: 2021-12-20
w