Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk
Afhankelijk stellen
Afhankelijk van zuurstof
Afhankelijke Gebieden
Afhankelijke positie
Atypische schizofrenie
Aëroob
Culture op van regen afhankelijke grond
Dependent
Gewas op van regen afhankelijke grond
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Modulatiefrequentie-afhankelijk verlies
Neventerm
Teelt op van regen afhankelijke grond
Verlies afhankelijk van de modulatiefrequentie
Voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

Traduction de «hen afhankelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culture op van regen afhankelijke grond | teelt op van regen afhankelijke grond | voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

culture vivrière dépendante des pluies


culture op van regen afhankelijke grond,teelt op van regen afhankelijke grond | gewas op van regen afhankelijke grond

culture pluviale


modulatiefrequentie-afhankelijk verlies | verlies afhankelijk van de modulatiefrequentie

affaiblissement dû à l'étalement des impulsions | perte induite de fréquence de modulation | perte seconde de fréquence de modulation




aëroob | afhankelijk van zuurstof

aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)








Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is een kind erg loyaal jegens zijn familie (het heeft zijn leven aan hen te danken) en is het economisch van hen afhankelijk. Het kind zal dus voor belangrijke beslissingen rekening houden met de personen aan wie het het sterkst is gehecht (ouders, grootouders, naasten, ...).

De plus, l'enfant est très exposé par sa loyauté familiale (en lien avec sa « dette de vie ») et par sa dépendance matérielle, à tenir compte du point de vue de ses figures d'attachement (parents, grands-parents, proches, ..) lors de décisions importantes, même si apparemment il les prend de façon « autonome ».


Bovendien is een kind erg loyaal jegens zijn familie (het heeft zijn leven aan hen te danken) en is het economisch van hen afhankelijk. Het kind zal dus voor belangrijke beslissingen rekening houden met de personen aan wie het het sterkst is gehecht (ouders, grootouders, naasten, ...).

De plus, l'enfant est très exposé par sa loyauté familiale (en lien avec sa « dette de vie ») et par sa dépendance matérielle, à tenir compte du point de vue de ses figures d'attachement (parents, grands-parents, proches, ..) lors de décisions importantes, même si apparemment il les prend de façon « autonome ».


3. Elk Lid eist dat reders maatregelen treffen, zoals vervat in paragraaf 4 van deze norm, om zeevarenden de mogelijkheid te verschaffen hun verdiensten geheel of gedeeltelijk over te maken aan hun familie, van hen afhankelijke personen of rechthebbenden.

3. Tout Membre exige de l'armateur qu'il prenne des mesures, telles que celles qui sont mentionnées au paragraphe 4 de la présente norme, pour donner aux gens de mer la possibilité de faire parvenir une partie ou l'intégralité de leurs rémunérations à leurs familles, aux personnes à leur charge ou à leurs ayants droit.


2. Voor de toepassing van dit deel betekent, « Staten met een ongunstige geografische ligging » kuststaten, met inbegrip van Staten grenzend aan ingesloten of half-ingesloten zeeën, wier geografische ligging hen afhankelijk maakt van de exploitatie van de levende rijkdommen van de exclusieve economische zones van andere Staten in de subregio of regio voor voldoende aanvoer van vis voor de voeding van hun bevolking of delen daarvan en kuststaten die geen aanspraak kunnen maken op een eigen exclusieve economische zone.

2. Aux fins de la présente partie, l'expression « États géographiquement désavantagés » s'entend des États côtiers, y compris les États riverains d'une mer fermée ou semi-fermée, que leur situation géographique rend tributaires de l'exploitation des ressources biologiques des zones économiques exclusives d'autres États de la sous-région ou région pour un approvisionnement suffisant en poisson destiné à l'alimentation de leur population ou d'une partie de leur population, ainsi que des États côtiers qui ne peuvent prétendre à une zone économique exclusive propre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als die omzetting wordt uitgevoerd zal de waarde van het vruchtgebruik, en dus het deel dat aan de kinderen uit het tweede huwelijk toevalt, en alleen aan hen, afhankelijk van de leeftijd van de langstlevende echtgenoot die houder is van dit recht, verschillen van het aandeel dat zij zouden hebben gekregen in het kader van een eerste huwelijk.

Si cette conversion a lieu, la valeur de l'usufruit, et donc la part qui échoira aux enfants du second lit, et uniquement à ceux-ci, sera, notamment en fonction de l'âge du conjoint survivant titulaire de ce droit, différente de celle qu'ils auraient recueillie dans le cadre d'un premier mariage.


Zij beheren een vermogen van ruim 2,5 biljoen EUR met een langetermijnhorizon en 75 miljoen Europeanen zijn grotendeels van hen afhankelijk voor hun ouderdomspensioen.

Ils gèrent plus de 2500 milliards d'euros d'actifs dans une optique à long terme, et 75 millions de citoyens européens dépendent dans une large mesure de de ces fonds pour leur retraite.


De lidstaten hebben verschillende keuzes in verband met hun energiemix gemaakt, afhankelijk van de voor hen beschikbare hulpbronnen en hun nationale voorkeuren.

Chaque État membre a composé son propre bouquet énergétique en fonction des ressources disponibles et des préférences nationales.


wordt aangegeven dat jonge boeren speciale aandacht verdienen: het vermogen van Europa om voldoende, veilige en hoogwaardige voedingsmiddelen te verschaffen is van hen afhankelijk;

indique qu'il convient d'accorder une attention particulière aux jeunes agriculteurs, dont dépend la capacité de l'Europe à fournir en quantité suffisante des denrées alimentaires sûres et de qualité;


Als we de druk op de visbestanden verminderen en hen de tijd laten om zich te herstellen, zullen de van de visserij afhankelijke gemeenschappen moeten zoeken naar alternatieve inkomstenbronnen.

Pour pouvoir alléger la pression exercée sur les stocks et leur laisser le temps de se reconstituer, il convient que les communautés tributaires de la pêche trouvent d'autres sources de revenus.


De Raad herhaalt dat de regering van de DRC zich moet beijveren het leger te hervormen en ervoor te zorgen dat de soldaten een passende soldij en ondersteuning krijgen, ook voor de van hen afhankelijke personen, zodra zij in het nieuwe leger geïntegreerd zijn.

Le Conseil réaffirme que le gouvernement de la RDC doit s'engager à réformer l'armée et à faire en sorte que les soldats, une fois intégrés dans la nouvelle armée, reçoivent une solde suffisante, y compris pour les personnes à leur charge, et soient correctement encadrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen afhankelijke' ->

Date index: 2021-02-06
w