Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen benoemd hebben » (Néerlandais → Français) :

Zij kunnen maar van hun functies worden ontheven door de autoriteiten die hen benoemd hebben, indien zij niet langer voldoen aan de voorwaarden voor de uitoefening van hun functies of indien zij een zware fout hebben begaan.

Elles ne peuvent être relevées de leurs fonctions par les autorités qui les ont nommées que si elles ne remplissent plus les conditions nécessaires à l'exercice de leurs fonctions ou si elles ont commis une faute grave.


Zij kunnen maar van hun functies worden ontheven door de autoriteiten die hen benoemd hebben, indien zij niet langer voldoen aan de voorwaarden voor de uitoefening van hun functies of indien zij een zware fout hebben begaan.

Elles ne peuvent être relevées de leurs fonctions par les autorités qui les ont nommées que si elles ne remplissent plus les conditions nécessaires à l'exercice de leurs fonctions ou si elles ont commis une faute grave.


Hoewel het verschil tussen de mobiliteitsregeling in het arrondissement Eupen en die in de andere arrondissementen in beginsel verantwoord is door de specifieke kenmerken van dat arrondissement en evenredig is voor de benoemingen vanaf de inwerkingtreding van de wet van 1 december 2013, waarvoor de betrokken rechters zich kandidaat hebben moeten stellen, met kennis van de regeling inzake de benoeming in subsidiaire orde die op hen van toepassing is, dient evenwel te worden nagegaan of dat ook geldt voor de magistraten die zijn benoemd vóór de i ...[+++]

Si la différence entre le régime de mobilité organisé dans l'arrondissement d'Eupen et celui organisé dans les autres arrondissements est, dans son principe, justifiée par les spécificités de cet arrondissement et proportionnée pour les nominations effectuées à partir de l'entrée en vigueur de la loi du 1 décembre 2013, pour lesquelles les juges concernés ont dû poser leur candidature, en connaissant le régime de nomination subsidiaire qui leur est applicable, il convient toutefois d'examiner s'il en va de même pour les magistrats nommés avant l'entrée en vigueur de la loi du 1 décembre 2013, auxquels s'applique la disposition en cause.


Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 91, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 1996 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de Planningscommissie-medisch aanbod, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2015 houdende de benoeming van de leden en van de voorzitter van de Planningscommissie-medisch aanbod; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Wordt ...[+++]

Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 91, § 4; Vu l'arrêté royal du 2 juillet 1996 fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement de la Commission de planification-offre médicale, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2015 portant nomination des membres et du président de la Commission de planification de l'offre médicale; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est nommé membre effectif de la Commission de planification - offre médicale, sur la proposition du Collège Intermutualiste : Mme HENS Evelyne, en remplacement de ...[+++]


De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve ...[+++]

Plus spécialement, les statuts des sociétés coopératives doivent être conformes aux principes suivants : 1° la société ne peut, dans un but de spéculation, refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que s'ils ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'admission ou s'ils commettent des actes contraires aux intérêts de la société; 2° les parts du capital social, même si elles sont de valeur différente, doivent conférer, par catégories de valeurs, les mêmes droits et obligations, sous réserve de ce qui est dit au 3° ci-après; 3° tous les associés ont voix égale en toutes matières aux assemblées g ...[+++]


Zoals ik in mijn derde antwoord immers heb verduidelijkt, hebben de geslaagden van een overgangsexamen naar het hogere niveau de garantie dat ze benoemd worden binnen de achttien maanden volgend op de datum van het proces-verbaal van afsluiting van een selectie, in het geval dat de administratie hen geen bevorderingsfunctie heeft aangeboden.

En effet, comme précisé dans ma troisième réponse, les lauréats d’une accession au niveau supérieur ont la garantie d’être nommés dans les dix-huit mois qui suivent la date du procès-verbal de clôture d'une sélection, dans l’hypothèse où l’administration ne leur a pas proposé une fonction de promotion.


Daar deze kleine entiteiten geen korpschef hebben, is het aangewezen dat één onder hen wordt benoemd tot voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank.

Puisque ces petites entités n'ont pas de chef de corps, il est indiqué que l'un d'entre eux soit nommé président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police.


Daar deze kleine entiteiten geen korpschef hebben, is het aangewezen dat één onder hen wordt benoemd tot voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank.

Puisque ces petites entités n'ont pas de chef de corps, il est indiqué que l'un d'entre eux soit nommé président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police.


Art. 8. Onverminderd de artikelen 3 en 5bis van hetzelfde besluit, zijn de bedienden die ambtshalve worden benoemd in de niveaus B, C of D en die in uitvoering van artikel 5bis, § 4, het recht op de vormingspremie hebben verloren en het werk hebben hervat vóór de publicatie van dit besluit, zonder dat hen de mogelijkheid werd geboden om aan een vormingsactiviteit deel te nemen, terug gerechtigd op de vormingspremie verbonden aan het niveau waarin zij ambtshalve benoemd zijn met ingang van de ...[+++]

Art. 8. Sans préjudice des articles 3 et 5bis du même arrêté, les employés nommés d'office dans les niveaux B, C ou D qui, en exécution de l'article 5 bis , § 4, ont perdu le droit à la prime de formation et qui ont repris le travail avant la publication du présent arrêté, sans que la possibilité de participer à une activité de formation ne leur ait été offerte, ont à nouveau droit à la prime de formation liée au niveau dans lequel ils sont nommés d'office à partir de la date de publication de présent arrêté.


Onverminderd de artikelen 2bis en 5bis, zijn de personeelsleden, die ambtshalve werden benoemd in de niveaus B, C of D en die in uitvoering van artikel 5bis, § 5, het recht op de vormingspremie hadden verloren en het werk hebben hervat vóór 8 maart 2005, zonder dat hen nog de mogelijkheid werd geboden om aan een vormingsactiviteit deel te nemen, met ingang van genoemde datum terug gerechtigd op de vormingspremie verbonden aan het niveau waarin zij ambtshalve benoemd zijn».

Sans préjudice des articles 2bis et 5bis, les agents nommés d'office dans les niveaux B, C ou D et qui en application de l'article 5bis, § 5, avaient perdu le droit à la prime de formation et qui ont repris le travail avant le 8 mars 2005, sans que la possibilité de participer à une activité de formation ne leur ait été offerte, sont à partir de la date précitée à nouveau titulaires de la prime de formation attachée au niveau dans lequel ils sont nommés d'office».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen benoemd hebben' ->

Date index: 2024-07-10
w