Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren en met hen gelijkgestelden
Atypische schizofrenie
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Legrijpe hen
Neventerm
Nog niet legrijpe jonge hen

Traduction de «hen onoverkomelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


ambtenaren en met hen gelijkgestelden

fonctionnaires et personnel assimilé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verlies aan mobiliteit, gepaard gaande met parkeermoeilijkheden die óns onbeduidend lijken, komt hen vaak onoverkomelijk voor.

La perte de mobilité, doublée des difficultés de parking qui peuvent nous sembler dérisoires, leur paraît, à eux, souvent insurmontable.


Eerste middel: Toshiba voert aan dat het Gerecht op basis van een onjuist juridisch criterium tot de vaststelling is gekomen dat de Japanse fabrikanten van energietransformators potentiële concurrenten op de EER-markt waren (1) aangezien er op de EER-markt geen onoverkomelijke toetredingsdrempels bestonden en (2) aangezien er een gentlemen’s agreement bestond. Het Gerecht had echter moeten nagaan of de Japanse producenten reële en concrete mogelijkheden hadden om toe te treden tot de EER-markt en had zich ervan moeten vergewissen dat een dergelijke toetreding voor hen economisch haalbaar was.

Premier moyen: Toshiba soutient que le Tribunal a appliqué un critère juridique erroné en considérant que les fabricants japonais de transformateurs de puissance étaient des concurrents potentiels sur le marché de l’EEE (1) au motif que les barrières à l’entrée sur le marché de l’EEE n’étaient pas insurmontables et (2) du fait de l’existence du gentlemen’s agreement, alors qu’il aurait dû vérifier si les producteurs japonais avaient des possibilités réelles et concrètes de pénétrer sur le marché de l’EEE et si cette entrée aurait été une stratégie économiquement viable.


Het is in ons aller belang dat uitzendkrachten niet worden gediscrimineerd, dat ook zij hun vakkennis kunnen uitbreiden en dat ook voor hen de balans tussen werk en gezin geen onoverkomelijke problemen oplevert.

Il est dans notre intérêt à tous que les travailleurs intérimaires ne fassent l’objet d’aucune discrimination, qu’eux aussi soient à même d’accroître leurs connaissances et que l’établissement d’un équilibre vie professionnelle/vie privée ne leur pose pas des difficultés insurmontables.


Het is in ons aller belang dat uitzendkrachten niet worden gediscrimineerd, dat ook zij hun vakkennis kunnen uitbreiden en dat ook voor hen de balans tussen werk en gezin geen onoverkomelijke problemen oplevert.

Il est dans notre intérêt à tous que les travailleurs intérimaires ne fassent l’objet d’aucune discrimination, qu’eux aussi soient à même d’accroître leurs connaissances et que l’établissement d’un équilibre vie professionnelle/vie privée ne leur pose pas des difficultés insurmontables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het voordeel van artikel 10, eerste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit voortaan uitsluitend voor te behouden aan de kinderen die als staatloze in België zijn geboren en voor wie een eenvoudige administratieve handeling niet volstaat om hun de nationaliteit van de Staat van hun ouders of van een van hen te laten toekennen, voert de wet immers geen onoverkomelijke hindernis in om voor ieder kind dat in België verblijft een bepaalde nationaliteit te verkrijgen en de in B.8.3 vermelde redenen vormen motieven van algemeen belang die de bestreden bepaling verantwoorden.

Enfin, en réservant désormais le bénéfice de l'article 10, alinéa 1, du Code de la nationalité belge aux seuls enfants nés apatrides en Belgique pour lesquels une simple démarche administrative ne suffit pas à leur faire attribuer la nationalité de l'Etat de leurs auteurs ou de l'un d'entre eux, la loi ne crée pas un obstacle insurmontable à l'obtention pour chaque enfant résidant en Belgique d'une nationalité déterminée et les raisons mentionnées en B.8.3 constituent des motifs d'intérêt général justifiant la disposition attaquée.


De gemeenrechtelijke regeling biedt de betrokkenen afdoende waarborgen om op korte termijn en zonder onoverkomelijke inspanningen kennis te kunnen nemen van de rechterlijke beslissingen die hen aanbelangen.

Le régime de droit commun offre aux intéressés suffisamment de garanties pour qu'ils puissent prendre connaissance à court terme et sans effort insurmontable des jugements qui les concernent.


Een in opvoeding gespecialiseerd psycholoog zei mij dat de tragedie van deze kinderen is dat vele onder hen het zeer goed zouden hebben gedaan aan de universiteit, waar ze hun capaciteiten hadden kunnen ontplooien, maar de kans niet kregen omdat ze ere niet in slaagden het middelbaar onderwijs tot een goed einde te brengen omdat tengevolge van het meer algemene curriculum hun bijzondere probleem voor het standaardbeoordelingssysteem een onoverkomelijk obstakel wordt.

Une psychopédagogue m’a expliqué que la tragédie de ces enfants est que nombre d’entre eux auraient pu devenir de brillants étudiants à l’université, où ils auraient pu travailler selon leurs capacités, mais n’en ont pas eu la possibilité, car ils ne parviennent pas à terminer leurs études secondaires, la nature plus générale de leur programme signifiant que leur difficulté particulière devient un obstacle insurmontable compte tenu du système d’évaluation traditionnel.


Gelet op de territoriaal niet noodzakelijk beperkte omschrijving van een inrichtende macht in het gesubsidieerd vrij onderwijs, is voor de betrokken personeelsleden, door het vereisen van hun akkoord, een voldoende waarborg ingebouwd dat een voorgenomen nieuwe affectatie voor hen geen onoverkomelijke persoonlijke moeilijkheden teweegbrengt.

Etant donné que, dans l'enseignement libre subventionné, la définition d'un pouvoir organisateur n'est pas nécessairement limitée du point de vue territorial, les membres du personnel concernés, du fait que leur accord est requis, bénéficient d'une garantie suffisante qu'une nouvelle affectation envisagée n'entraîne, pour eux, des difficultés personnelles insurmontables.


Thans moeten wij actief ijveren voor de volgende stappen op de weg naar integratie van onze economische en politieke stelsels, zodat wij de Centraal- en Oosteuropese landen in ons midden kunnnen opnemen, wanneer zij daar gereed voor zijn, zonder dat dit voor hen onoverkomelijke problemen oplevert of de Unie waartoe zij zo graag willen toetreden, grondig aantast.

Il est l'heure pour nous de nous activer afin d'accélérer le processus d'intégration de nos systèmes économiques et politiques de telle sorte que nous puissions accueillir, quand ils seront prêts, les pays d'Europe centrale et orientale sans créer de problèmes insurmontables pour leurs populations, ni détruire cette Union à laquelle ils désirent si ardemment adhérer.


Als die intellectuele inspanning hun onoverkomelijk lijkt, zullen straffen hen wel weerhouden van het verspreiden van hun ongezonde ideeën. Voor kinderen is echter alles mogelijk.

Mais au niveau des enfants, tout est possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen onoverkomelijke' ->

Date index: 2024-03-30
w