Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen zullen steunen » (Néerlandais → Français) :

Wij vragen dat het IOC, BOIC of een internationale federatie die premie zou betalen en aan hun aangesloten leden zou zeggen dat ze hun sport mogen voortzetten en dat ze hen zullen steunen.

Nous demandons que le CIO, le COIB ou une fédération internationale paie cette prime et fasse savoir à ses membres qu'ils peuvent poursuivre leurs activités sportives et qu'il les soutiendra.


Wij vragen dat het IOC, BOIC of een internationale federatie die premie zou betalen en aan hun aangesloten leden zou zeggen dat ze hun sport mogen voortzetten en dat ze hen zullen steunen.

Nous demandons que le CIO, le COIB ou une fédération internationale paie cette prime et fasse savoir à ses membres qu'ils peuvent poursuivre leurs activités sportives et qu'il les soutiendra.


We zullen hen blijven steunen, onder andere met innoverende instrumenten zoals de garantiefaciliteit voor de culturele en creatieve sectoren, die kleine en middelgrote ondernemingen helpt toegang tot financiering te krijgen”.

Nous continuerons à les soutenir, notamment grâce à des outils innovants, comme le mécanisme de garantie en faveur des secteurs de la culture et de la création, qui aide les PME actives dans ces secteurs à accéder à des financements».


Op verzoek verricht de Autoriteit onderzoeken naar de problemen van die Staten die het risico lopen het ernstigst te zullen worden getroffen, ten einde hun moeilijkheden tot een minimum te beperken en hen te steunen bij hun economische aanpassing.

Sur demande, l'Autorité entreprend des études sur les problèmes des États qui risquent d'être le plus gravement touchés, en vue de réduire à un minimum leurs difficultés et de les aider à opérer leur ajustement économique.


Op verzoek verricht de Autoriteit onderzoeken naar de problemen van die Staten die het risico lopen het ernstigst te zullen worden getroffen, ten einde hun moeilijkheden tot een minimum te beperken en hen te steunen bij hun economische aanpassing.

Sur demande, l'Autorité entreprend des études sur les problèmes des États qui risquent d'être le plus gravement touchés, en vue de réduire à un minimum leurs difficultés et de les aider à opérer leur ajustement économique.


Wij hopen dat deze nieuwe onderzoeksprojecten voor de patiënten, hun familie en de gezondheidswerkers een uitzicht op genezing zullen brengen en hen in hun dagelijkse strijd met ziekte zullen steunen".

Nous espérons que ces nouveaux projets de recherche apporteront aux malades, à leurs familles et aux professionnels de santé, un soutien dans leur lutte quotidienne contre la maladie et qu'ils permettront une avancée vers un traitement».


Op voorwaarde dat hun klacht rechten in het kader van de EU-wetgeving betreft, kunnen mensen erop rekenen dat Europa en wij, als vertegenwoordigers van de Europeanen, hen zullen steunen.

À condition que leur plainte concerne des droits relevant de la législation européenne, les personnes peuvent compter sur l'Europe et sur nous, en tant que représentants des Européens, pour les soutenir.


Ik heb zondag ook duidelijk gemaakt dat wij ons ervan bewust zijn dat 25 maart de onafhankelijkheidsdag van de Republiek Belarus is en dat wij – ik denk wij allemaal – onze vrienden in Belarus willen zeggen dat ook zij recht hebben op verwezenlijking van de Europese idealen voor henzelf en dat wij hen heel bewust zullen steunen bij het begaan van deze weg.

J’ai également indiqué clairement dimanche passé que le 25 mars était, comme nous en avions bien conscience, la fête de l’indépendance du Belarus et que tous, je pense, nous souhaitions assurer à nos amis du Belarus qu’eux aussi étaient en droit de profiter des avantages liés à la concrétisation des idéaux européens et que nous les soutiendrions de tout cœur dans cette voie.


Wij steunen hun strijd en stellen samen met hen dit volksonvriendelijk beleid, dit op de belangen van het kapitaal afgestemd beleid aan de kaak. Samen met hen zullen wij strijden voor de totstandkoming van antimonopolistische, anti-imperialistische bewegingen die dit beleid ongedaan zullen maken.

Nous les soutenons dans leur lutte et nous nous unissons à leur condamnation de cette politique antipopulaire qui sert les intérêts des capitaux, nous contribuons à leur lutte et soutenons la formation de rassemblements antimonopoles et anti-impérialistes visant à la renverser.


De lage lonen, die de grondslag vormden voor het concurrentievoordeel van de Portugese industrie, zullen geleidelijk aan verdwijnen, omdat de werknemers zullen kunnen profiteren van de opleiding en andere voordelen die, dankzij de Europese integratie, thans ook in Portugal voor hen beschikbaar zijn. Tijdens de Top van Edinburgh in december 1993 heeft de Raad van Ministers besloten de textielindustrie in Portugal te steunen door de Portugese regering een bedrag van 400 miljoen ecu (prijzen 1994) toe te kennen om het hoofd te bieden aan ...[+++]

Les salaires peu élevés, lesquels ont été la base de l'avantage compétitif de l'industrie portuguaise disparaîtront de plus en plus, à la fois parce que les salariés profitent de la formation et des autres opportunités désormais accessible au Portugal, résultat de l'intégration européenne. Au cours du sommet d'Edimbourg de décembre 1993, le Conseil des Ministres a décidé d'aider l'industrie textile au Portugal, en accordant au gouvernement portugais un montant de 400 Mécus (prix de 1994) pour affronter les nouveaux défis nés de l'ouverture du marché européen dans le cadre de l'accord du GATT.




D'autres ont cherché : ze hen zullen steunen     zullen     hen blijven steunen     ernstigst te zullen     hen te steunen     wij hopen     genezing zullen     hen zullen steunen     denk     heel bewust zullen     bewust zullen steunen     hen zullen     wij steunen     portugese industrie zullen     portugal te steunen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen zullen steunen' ->

Date index: 2024-04-10
w