Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herbergen vochtige eiken-essenbossen » (Néerlandais → Français) :

De valleibodems herbergen vochtige eiken-essenbossen en alluviale bossen.

Les fonds de vallée abritent quant à eux chênaies-frênaies humides et forêts alluviales.


De valleibodems van de kleine beken en de alluviale terrassen van de Ourthe zijn geschikt voor vochtige eiken-essenbossen en alluviale bossen.

Les fonds de vallées des petits ruisseaux et les terrasses alluviales de l'Ourthe permettent quant à eux l'apparition de chênaies-frênaies humides et de forêts alluviales.


Op de meest abrupte en onstabiele hellingen komen ravijnbossen voor terwijl alluviale bossen en vochtige eiken-essenbossen de valleibodems bezetten.

Sur les pentes les plus abruptes et instables apparaissent des forêts de ravin, tandis que des forêts alluviales et des chênaies-frênaies humides occupent les fonds de vallées.


Sommige van die bosgebieden vormen bovendien het habitat van de middelste bonte specht. De valleibodems herbergen vochtige eikenbossen-essenbossen en alluviale bossen, alsook voedselrijke ruigten.

Certains de ces massifs constituent en outre l'habitat du pic mar. Les fonds de vallées abritent quant à eux des chênaies-frênaies humides et des forêts alluviales, ainsi que des mégaphorbiaies.


De locatie bestaat uit verschillende habitats zoals kalkgrasland uit Mesobromion en Xerobromion, thermofiele struikgewassen en doornstruikgewassen, eiken-haagbeukbossen, eiken-essenbossen, essen-ravijnesdoornbossen, galerijbos met fladderiep, rotswanden met de soorten Festucion pallentis en rotsterrassen die de soorten Alysso-sedion herbergen.

Le site se compose d'habitats aussi variés que pelouses calcaires du Mesobromion et du Xerobromion, fourrés thermophiles et fourrés d'épineux, chênaies à charme, chênaies-frênaies, frênaies-érablières de ravin, forêt galerie à Orme lisse, parois rocheuses avec les espèces du Festucion pallentis et replats rocheux abritant les espèces de l'Alysso-Sedion.


De meest vochtige gebieden gebonden aan de valleibodems en aan de doorsijpelingsgebieden zijn dan weer de habitat vanclimax-eiken-essenbossen en alluviale bossen.

Les zones plus humides liées aux fonds de vallées et aux suintements abritent quant à elles des chênaies-frênaies climaciques et des forêts alluviales.


Op de steilere of onstabielere hellingen ontwikkelen zich lommerrijke en thermofiele hellingbossen, zeldzame habitats op Waalse schaal, terwijl alluviale bossen en climax-eiken-essenbossen zijn te vinden op vochtige valleibodems.

Sur les versants les plus abrupts et instables se développent des forêts de pentes ombragées et thermophiles, habitats rares à l'échelle wallonne, tandis que des forêts alluviales et des chênaies-frênaies climaciques occupent les fonds de vallée humides.


Deze bossen vormen een mozaïek van vochtige eiken-haagbeukenbos (9130), climax-eikenbossen (9160) en elzen-essenbossen, beekjes en bronnen (91E0 *).

Ces forêts forment une mosaïque de hêtraies neutrophiles (9130), de chênaies climaciques (9160) et de frênaies-aulnaies des sources et ruisselets (91E0 *).


Verklaring : EC : schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding ; C : gemiddelde instandhouding; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat van prioritair communautair belang herbergen of kunnen herbergen (wanneer de nauwkeurige gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 4010 : Noordelijke Atlantische vochtige veenheiden met Erica tetralix 8310 : Niet voor publiek opengestelde grotten 9110 : Beukenbos ...[+++]

Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site ; A : conservation excellente ; B : conservation bonne ; C : conservation moyenne ; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire ; " -" : donnée non disponible 4010 : Landes humides atlantiques septentrionales à Erica tetralix 8310 : Grottes non exploitées par le tourisme 9110 : Hêtraies du Luzulo-Fagetum 9130 : Hêtraies du Asperulo-Fagetum 9160 : Chênaies pédonculées ou chênaies-charmaies subatlantiques et médio-europ ...[+++]


Deze eenheid is veelzijdig en herbergt de vochtige eiken-essenbossen met hyacinten (voornamelijk een gedeelte van het bos van rapois), herkolonisatiebebossingen op braakliggende weiden, struikgewassen, aanplantingen van inheemse loofsoorten.

Cette unité est très diversifiée et reprend les chênaies-frênaies humides à jacinthe (principalement une partie du bois du rapois), des boisements de recolonisation sur friches prairiales, des fourrés, des plantations de feuillus indigènes.


w