Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HH
Hemelvaartsdag
Heren!
Herenkapper
Herenkleermaker
Kapper voor heren
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Ons Heren Hemelvaart
Tarief heren

Vertaling van "heren deprez " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]




kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

tailleuse | tailleur | tailleur / tailleuse




herenkapper | kapper voor heren

coiffeur pour hommes | salonnier(B)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heren : DEPREZ, Luc, technisch deskundige bij het Departement.

MM. : DEPREZ, Luc, expert technique au Département.


Art. 2. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Luik-Verviers : 1° voor de Waalse Regering : Mevr. Rachel Matz en Mevr. Christine Steyvers; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de heer Jean-François Angenot en Mevr. Catherine Praillet; 3° voor het gesubsidieerde confessioneel vrij onderwijs : de heren Joseph Jadot enThierry Pâques; 4° voor het gesubsidieerde niet-confessioneel vrij onderwijs : Mevr. Sabine Pirson; 5° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : Mevr. Janique Detry-Hurard en de heer Alain Rensonnet; 6° voo ...[+++]

Art. 2. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Liège-Verviers : 1° pour le Gouvernement wallon : Mmes Rachel Matz et Christine Steyvers; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : M. Jean-François Angenot et Mme Catherine Praillet; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : MM. Joseph Jadot et Thierry Pâques; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : Mme Sabine Pirson; 5° pour l'enseignement officiel subventionné : Mme Janique Detry-Hurard et M. Alain Rensonnet; 6° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement officiel : M. Michaël Deprez ...[+++]; 7° pour l'Union francophone des associations de parents de l'enseignement catholique : Mme Marie-Louise Chapelle-Lespire; 8° pour la société publique d'exploitation de transport en commun : Mme Arlette Lesnino; 9° pour la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars : M. Marcel Haleux.


- Mevr. HAYETTE Marie-Pierre en de heren BYL Baudouin, DEPREZ Pierre en VAN NOOTEN, Guido, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames DE VALERIOLA Dominique, DE VOS Martine, LATINNE Dominique en WITHOFS Nadia en de heer VERBRAECKEN Johan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden.

- Mme HAYETTE Marie-Pierre et MM. BYL Baudouin, DEPREZ Pierre et VAN NOOTEN, Guido, en qualité de membres effectifs et Mmes DE VALERIOLA Dominique, DE VOS Martine, LATINNE Dominique et WITHOFS Nadia et M. VERBRAECKEN Johan, en qualité de membres suppléants.


Bij besluiten van de directeur-generaal van 24 januari 2012 worden de heren Gaëtan Deprez en Pierre Dony, eerste attachés, vanaf 1 augustus 2012 in ruste gesteld.

Par arrêtés du directeur général du 24 janvier 2012, MM. Gaëtan Deprez et Pierre Dony, premiers attachés, sont admis à la retraite à partir du 1 août 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de dames DEPREZ, S., JEGHERS, C. en WALLON, J. en de heren FAVERLY, D. en GODDEERIS, P., in de hoedanigheid van werkende leden;

- Mmes DEPREZ, S., JEGHERS, C. et WALLON, J. et MM. FAVERLY, D. et GODDEERIS, P., en qualité de membres effectifs;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte voorzitter van de Commissie vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, mijnheer Deprez, geachte rapporteurs, dames en heren, het is vandaag de dag van het Frans, het is ook mijn dag, en derhalve vraag ik uw begrip voor de onvoorziene afwezigheid van mevrouw Rachida Dati, maar het is voor mij een eer wederom deel te nemen aan de beraadslagingen van uw Parlement, vooral over de gevoelige onderwerpen die zojuist zijn aangekaart.

- Monsieur le Président, Monsieur le vice-président de la Commission, cher Jacques Barrot, Monsieur le président de la commission des libertés, cher Gérard Deprez, Mesdames les rapporteures, Mesdames et Messieurs les parlementaires, c’est le jour français, c’est aussi mon jour, et donc je vous prie d’excuser l’absence inopinée de Mme Rachida Dati, mais c’est pour moi un honneur de participer une nouvelle fois aux travaux de votre Parlement, surtout sur les sujets sensibles qui viennent d’être évoqués.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik verwelkom de Raadsvoorzitter en wil de voorzitter Deprez bedanken voor zijn introductie.

- (IT) M. le Président, mesdames et messieurs, je souhaite la bienvenue au président du Conseil et je remercie le président de la commission, M. Deprez, pour son introduction.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ook ik bedank collega Deprez zeer hartelijk voor zijn – zoals altijd – uitstekende werk aan dit onderwerp en op andere terreinen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite moi aussi remercier très sincèrement M. Deprez pour son travail sur ce sujet et dans d’autres domaines car, comme d’habitude, c’est remarquable.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de heer Deprez bedanken voor zijn werk, waardoor wij dit verslag in eerste lezing kunnen aannemen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite remercier M. Deprez pour le travail qu’il a réalisé et qui nous permet d’adopter son rapport en première lecture.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de heer Deprez bedanken voor het harde werk dat hij heeft verricht met betrekking tot dit verslag en ik wil hem oprecht complimenteren met het compromis dat hij op zo’n korte termijn over een dergelijk belangrijk en dringend onderwerp heeft weten te bereiken met de Raad.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite avant tout remercier M. Deprez pour la quantité de travail fournie dans ce rapport et le féliciter sincèrement d’être parvenu à un compromis avec le Conseil, dans un temps si court, sur un sujet aussi important et urgent.




Anderen hebben gezocht naar : hemelvaartsdag     heren     m m     mijne heren     ons heren hemelvaart     herenkapper     herenkleermaker     kapper voor heren     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     tarief heren     heren deprez     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren deprez' ->

Date index: 2025-02-13
w