Bij de vaststelling van het bestreden besluit is geen rekening gehouden met de bewijzen en beoordelingsgegevens die de Italiaanse autoriteiten in de fase van het vooronderzoek hebben verstrekt. Voorts is het vastgesteld in strijd m
et het door het Hof herhaaldelijk bevestigde beginsel dat de Commissie en de lidstaten gehouden zijn tot loyale
samenwerking om te moeilijkheden die zich bij de uitvoering van een besluit tot terugvorder
ing van staatssteun voordoen te overwi ...[+++]nnen.
La décision attaquée a été adoptée sans qu’il ne soit tenu compte des éléments de preuve et d’appréciation communiqués par les autorités italiennes durant la phase de pré-instruction, et en violation du principe maintes fois réaffirmé par la Cour de justice selon lequel la Commission et les États membres doivent coopérer loyalement afin de surmonter toutes les difficultés qui surgissent dans le cadre de l’exécution d’une décision de récupération d’une aide d’État.