Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
De heer
Dhr
Heer
Herinnering
Herinneringsbrief
Hr
Neventerm
Rappel
Rappelbrief
Tweede herinnering

Vertaling van "herinner de heer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




herinnering | herinneringsbrief | rappel | rappelbrief

rappel


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Nationale Orden ten uitzonderlijke titel Bij koninklijk besluit nr. 1085 van 14 december 2015 : Wordt de heer Jan Callemein benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II. Voor : "Zijn onvermoeibare en onbaatzuchtige inzet bij het levendig houden van de herinnering in de schoot van de Last Post Association".

- Ordres nationaux à titre exceptionnel Par arrêté royal n° 1085 du 14 décembre 2015 : Monsieur Callemein Jan est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold II. Pour : "Son engagement infatigable et désintéressé en faveur du travail de mémoire au sein de la Last Post Association".


In zijn toespraak heeft de heer Jaak Raes, Administrateur-generaal van de VSSE, officieel bekrachtigd dat “de herinnering aan de Inlichtingen-en Actiediensten voor de Veiligheid van de Staat van een bijzonder belang blijft en zal blijven”.

Dans son allocution, Monsieur Jaak Raes, Administrateur général de la VSSE, a confirmé que « perpétuer le souvenir des Services de Renseignement et d’Action revêt et continuera de revêtir une importance particulière pour la Sûreté de l’Etat ».


Ik herinner de heer Mauro eraan dat Duitsland ongetwijfeld behoort tot de landen die sterk hebben geprofiteerd van de komst van de euro en het effect ervan op de rentevoeten.

Je voudrais rappeler à M. Mauro que l’Allemagne est, sans aucun doute, l’un des pays ayant tiré le plus d’avantages de l’entrée en vigueur de l’euro et de ses effets sur les taux d’intérêt.


Ik herinner de heer Bini Smaghi eraan dat de EU zonder effectieve regels die in gelijke mate gelden voor iedereen, niets meer zou zijn dan een losse, zwak gecoördineerde groepering.

Je rappellerai à M. Bini Smaghi que sans règles efficaces s’appliquant à tous, l’Union européenne ne serait rien d’autre qu’un regroupement lâche doté de faibles pouvoirs de coordination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorstel van resolutie (van de heer de heer Philippe Pivin, Mevr. Viviane Teitelbaum, Mevr. Michèle Hasquin-Nahum en de heer Didier Gosuin) tot erkenning en toewijzing van de eretitel van " Doorgever van de Herinnering" en tot oprichting van een " Instituut Geheugen van de Democratie" .

- Proposition de résolution (de M. Philippe Pivin, Mmes Viviane Teitelbaum, Michèle Hasquin-Nahum et M. Didier Gosuin) visant à reconnaître et à accorder le titre de " passeur de mémoire" ainsi qu'à créer un " Institut de la Mémoire de la Démocratie" .


Voorstel van resolutie (van de heer de heer Philippe Pivin, Mevr. Viviane Teitelbaum, Mevr. Michèle Hasquin-Nahum en de heer Didier Gosuin) tot erkenning en toewijzing van de eretitel van « Doorgever van de Herinnering » en tot oprichting van een « Instituut Geheugen van de Democratie ».

Proposition de résolution (de M. Philippe Pivin, Mmes Viviane Teitelbaum, Michèle Hasquin-Nahum et M. Didier Gosuin) visant à reconnaître et à accorder le titre de « passeur de mémoire » ainsi qu'à créer un « Institut de la Mémoire de la Démocratie ».


- Voorstel van resolutie (van de heer Philippe Pivin, Mevr. Viviane Teitelbaum, Mevr. Michèle Hasquin-Nahum, en de heer Didier Gosuin) tot erkenning en toewijzing van de eretitel van « Doorgever van de Herinnering » en tot oprichting van een « Instituut Geheugen van de Democratie ».

- Proposition de résolution (de M. Philippe Pivin, Mmes Viviane Teitelbaum, Michèle Hasquin-Nahum et M. Didier Gosuin) visant à reconnaître et à accorder le titre de « passeur de mémoire » ainsi qu'à créer un « Institut de la Mémoire de la Démocratie ».


Ik herinner de heer Cornillet eraan dat dit verslag altijd al controversieel geweest is.

Je rappelle à M. Cornillet que ce rapport a toujours été sujet à polémique.


Ik herinner me wat de heer Milinkevitsj vandaag tegen me zei, namelijk dat het weliswaar lijkt dat de verkiezingen zijn gewonnen door de heer Loekasjenko, maar in werkelijkheid het Witrussische volk heeft gewonnen en de heer Loekasjenko begonnen is met het verliezen van de verkiezingen.

Je rappelle ce que M. Milinkevich m’a dit aujourd’hui: même s’il semble que M. Loukachenko ait remporté ces élections, en réalité c’est le peuple du Belarus qui les a gagnées et M. Loukachenko a commencé à perdre les élections.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil minister Schmit en de heer Frattini, wier toespraken ik zeer heb gewaardeerd, graag in overweging geven een Europees initiatief op te zetten voor de coördinatie en uitvoering van het werk van de vele nationale, openbare en particuliere instellingen, stichtingen en onderzoekscentra die zich bezighouden met wat er in de concentratiekampen is gebeurd om de herinnering daaraan levend te houden, evenals de herinnering aan de vele verzetsbewegingen, als gevolg waarvan bijvoorbeeld niet minder dan 48 000 I ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais demander instamment à M. Schmit et à M. Frattini, dont j’ai trouvé les discours remarquables, d’étudier la possibilité de lancer une initiative européenne visant à coordonner et à mettre en œuvre les travaux de nombreuses institutions, fondations et centres de recherche nationaux, publics et privés qui s’emploient à préserver le souvenir de ce qui s’est passé dans les camps de concentration, ainsi que le souvenir des nombreux cas de résistance contre le nazisme et le fascisme qui, par exemple, se sont soldés par la mort de pas moins de 48 000 Italiens dans les camps.




Anderen hebben gezocht naar : de heer     mijnh     neventerm     angstdromen     herinnering     herinneringsbrief     rappel     rappelbrief     tweede herinnering     herinner de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinner de heer' ->

Date index: 2024-06-11
w