8. maakt zich zorgen over de afwezigheid van wettelijk bindende streefcijfers voor hernieuwbare energiebronnen in het algemeen en in de warmte- en koelingsector in het bijzonder, alsmede over het relatief zwakke wetgevingskader omtrent het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in de transportsector op EU-niveau;
8. est préoccupé par l'absence d'objectifs juridiquement contraignants pour l'énergie renouvelable en général, et dans le secteur du chauffage et du refroidissement plus spécifiquement, ainsi que par le cadre législatif relativement peu contraignant en ce qui concerne le recours aux énergies renouvelables dans le secteur des transports, au niveau de l'UE;