Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Gebalanceerde herschikking en structurele marker
Genetische reassortering
Genoom-herschikking
Herschikking
Persoon die in hoger beroep gaat

Vertaling van "herschikking gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genetische reassortering | genoom-herschikking | herschikking

réassortiment génomique




gebalanceerde gonosomale/autosomale-herschikking bij individu met afwijkingen

Réarrangement sexuel/autosomique équilibré chez un sujet anormal


gebalanceerde herschikking en structurele marker

Réarrangement équilibré et marqueur structurel


gebalanceerde autosomale-herschikking bij individu met afwijkingen

Réarrangement autosomique équilibré chez un sujet anormal


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de herschikking van de relaties tussen de overheden gaat het voorstel radicaal uit van het subsidiariteitsbeginsel.

En ce qui concerne le réaménagement des relations entre les pouvoirs, la proposition s'en tient fermement au principe de subsidiarité.


Het gaat hier meer bepaald om de aanpassing van arbeidsritmes en -dwangsituaties om zo een verzoening mogelijk te maken van de familiale sfeer met de beroepssfeer voor de vrouwen en voor de mannen door middel van meer bepaald de herschikking van de arbeidstijd, de uitbreiding van het ouderschapsverlof, de ontwikkeling van opvangstructuren voor kinderen evenals van de mantelzorg.

Il s'agit, plus précisément, d'adapter les rythmes de travail et les contraintes qu'il entraîne de manière que les femmes et les hommes puissent concilier la sphère familiale et la sphère professionnelle notamment par l'aménagement collectif du temps de travail, l'élargissement du congé parental, le développement des structures d'accueil de l'enfance ainsi que des services de proximité.


Bij de herschikking van relaties tussen overheden gaat CD&V radicaal uit van het subsidiariteitsbeginsel.

En ce qui concerne le réaménagement des relations entre les pouvoirs, le CD&V s'en tient fermement au principe de subsidiarité.


Het gaat hier meer bepaald om de aanpassing van arbeidsritmes en -dwangsituaties om zo een verzoening mogelijk te maken van de familiale sfeer met de beroepssfeer voor de vrouwen en voor de mannen door middel van meer bepaald de herschikking van de arbeidstijd, de uitbreiding van het ouderschapsverlof, de ontwikkeling van opvangstructuren voor kinderen evenals van de mantelzorg.

Il s'agit, plus précisément, d'adapter les rythmes de travail et les contraintes qu'il entraîne de manière que les femmes et les hommes puissent concilier la sphère familiale et la sphère professionnelle notamment par l'aménagement collectif du temps de travail, l'élargissement du congé parental, le développement des structures d'accueil de l'enfance ainsi que des services de proximité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechtspraak en de rechtsleer die de stelling van het Hof van Cassatie onderschrijven, verwijzen graag naar de overweging dat de belangen van de individuele mede-eigenaars (vaak) niet gelijklopend zijn (zeker wanneer het gaat om een herschikking van de quotiteiten).

La jurisprudence et la doctrine qui souscrivent à la thèse de la Cour de cassation font volontiers référence au fait que les intérêts des copropriétaires individuels ne sont (souvent) pas convergents (surtout lorsqu'il s'agit d'une révision des quotités).


Aangezien het bij dit voorstel om een herschikking gaat, wordt artikel 8 ("Eigendomsvoorbehoud"), dat door de Commissie niet werd gewijzigd, ook niet geamendeerd, ondanks het feit dat deze kwestie van groot belang was voor het Parlement tijdens de onderhandelingen in de aanloop naar de goedkeuring van de richtlijn betalingsachterstand.

La proposition étant une refonte, son article 8 ("Réserve de propriété"), qui n'a pas été modifié par la Commission, est laissé tel quel, malgré l'importance de cette question pour le Parlement dans les négociations qui mènent à l'adoption de la directive "retard de paiement".


Ter wille van de duidelijkheid dient tot herschikking van deze verordening te worden overgegaan. Bij herschikking gaat het om een wetgevingstechniek die overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten moet worden toegepast.

Dans un souci de clarté, il convient de procéder à la refonte dudit règlement, en appliquant cette technique législative conformément à l'Accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques.


Dit debat gaat slechts over een herschikking van de richtsnoeren, maar toch wil ik van deze gelegenheid gebruik maken om op een project te wijzen waar we in Oostenrijk heel veel moeite mee hebben.

Même si, à ce stade, nous nous ne parlons que d’une refonte des orientations, je tiens néanmoins à saisir l’occasion d’évoquer un projet particulièrement problématique pour l’Autriche.


De juridische discussie rond deze herschikking gaat terug tot eind 2003 toen de Commissie een eerste voorstel tot herschikking van Verordening (EEG) nr. 302/93 van de Raad indiende.

Le débat juridique autour de cette révision remonte à la fin de l'année 2003, lorsque la Commission a présenté une première proposition de révision du règlement (CE) du Conseil n° 302/93.


16. gaat ervan uit dat het Europees Parlement en de Raad, ter wille van een doeltreffende herschikking, er principieel van moeten afzien de gecodificeerde delen van wetgevingsbesluiten te wijzigen; is overtuigd dat, indien de instellingen werkelijk de wens hebben de wetgeving te vereenvoudigen en dit door middel van herschikking te doen, de gecodificeerde delen van een wetgevingsbesluit moeten worden onderworpen aan de bepalingen van het interinstitutioneel akkoord inzake codificatie; erkent evenwel dat er een speciale procedure dient te komen om het ge ...[+++]

16. entend bien que, si l'on veut que la refonte soit efficace, le Parlement européen et le Conseil devront avoir pour règle de conduite de s'abstenir de modifier les parties codifiées; est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, les parties du texte codifiées devraient, par principe, être soumises aux mêmes dispositions prévues par l'accord interinstitutionnel sur la codification; reconnaît toutefois le bien-fondé d'une procédure exceptionnelle visant à modifier la partie codifiée lorsque des raisons impérieuses de cohérence ou de connexion avec la partie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herschikking gaat' ->

Date index: 2023-10-30
w