Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervatten
Hervatten van het normale gebruik
Voor het eerst opnieuw normaal gebruikt zijn

Traduction de «hervatten zodra » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


hervatten van het normale gebruik | voor het eerst opnieuw normaal gebruikt zijn

faire l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens die vergadering besliste de commissie het dossier in de commissie voor de Justitie nauwgezet op te volgen en de bespreking van het voorstel tot herziening van artikel 150 van de Grondwet te hervatten zodra zich een consensus zou aftekenen over het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen.

Au cours de cette réunion, la commission a décidé de suivre attentivement le dossier en commission de la Justice et de reprendre la discussion de la proposition de révision de l'article 150 de la Constitution dès qu'un consensus se dessinerait au sujet de la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises.


De Commissie en de betrokken ACS-staat moeten de normale tenuitvoerlegging en de normale beheersprocedures hervatten zodra de voor samenwerking bevoegde autoriteiten daar opnieuw toe in staat zijn».

La Commission et l'État ACP concerné reviennent à la mise en œuvre et aux procédures de gestion normales dès que la capacité des autorités compétentes à gérer la coopération est rétablie».


Tijdens die vergadering besliste de commissie het dossier in de commissie voor de Justitie nauwgezet op te volgen en de bespreking van het voorstel tot herziening van artikel 150 van de Grondwet te hervatten zodra zich een consensus zou aftekenen over het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen.

Au cours de cette réunion, la commission a décidé de suivre attentivement le dossier en commission de la Justice et de reprendre la discussion de la proposition de révision de l'article 150 de la Constitution dès qu'un consensus se dessinerait au sujet de la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises.


De Commissie en de betrokken ACS-staat moeten de normale tenuitvoerlegging en de normale beheersprocedures hervatten zodra de voor samenwerking bevoegde autoriteiten daar opnieuw toe in staat zijn».

La Commission et l'État ACP concerné reviennent à la mise en œuvre et aux procédures de gestion normales dès que la capacité des autorités compétentes à gérer la coopération est rétablie».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de RVP op de hoogte is gebracht van het feit dat de betrokken werknemer niet langer het statuut van bruggepensioneerde heeft ingevolge het hervatten van een beroepsactiviteit, is de inhouding van 3,5% niet langer verschuldigd aan de Rijksdienst.

Dès que l’ONP est informé que le travailleur concerné n’a plus le statut de prépensionné suite à la reprise d’une activité professionnelle, la retenue de 3,5% n’est plus due à l’Office.


– (CS) De Europese Unie heeft op een speciale top op 1 september beloofd de onderhandelingen over het nieuwe partnerschapsverdrag met Rusland te hervatten zodra de Russische troepen zich terugtrekken uit Georgië naar hun posities van 7 augustus.

– (CS) Lors d’une réunion au sommet extraordinaire le 1septembre, l’Union européenne s’est engagée à reprendre les négociations avec la Russie sur le nouvel accord de partenariat dès que les troupes russes se seraient retirées du territoire géorgien pour revenir à leurs positions antérieures au 7 août.


Wij zijn van onze kant bereid om de onderhandelingen over de Stabilisatie- en associatieovereenkomst te hervatten zodra Servië besluit volledig met het Internationale Oorlogstribunaal voor Voormalig Joegoslavië mee te werken, wat zou moeten leiden tot de arrestatie en uitlevering van Radko Mladic.

De notre côté, nous sommes prêts à reprendre les négociations sur l’accord de stabilisation et d’association, et ce à partir du jour même où la Serbie coopérera pleinement avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie dans le but d’arrêter et de livrer Radko Mladic.


Door deze methode worden technische strubbelingen tot een minimum beperkt. Daarnaast kunnen wij bijvoorbeeld meteen de onderhandelingen met Servië over de stabilisatie- en associatieovereenkomst hervatten zodra het land alle medewerking aan het Joegoslavië-tribunaal verleent.

Cette méthode réduit le risque d’interruption technique et nous pouvons, par exemple, immédiatement reprendre les négociations concernant l’accord de stabilisation et d’association avec la Serbie une fois que celle-ci collaborera pleinement avec le TPIY.


8. stelt voor dat de Europese Raad een passend kader creëert zodat - zodra de politieke agenda het mogelijk maakt - een specifieke dialoog kan plaatsvinden met de vertegenwoordigers van de landen waar het referendum over het grondwettelijk Verdrag tot een negatief resultaat heeft geleid ten einde na te gaan of en op welke voorwaarden het voor deze landen mogelijk zou zijn om de ratificatieprocedure te hervatten;

8. suggère que le Conseil européen élabore un cadre approprié permettant qu'ait lieu, dès que le calendrier politique le permettra, un dialogue spécifique avec les représentants des pays où le référendum sur le traité constitutionnel s'est soldé par un résultat négatif, pour examiner si, et à quelles conditions, il leur paraîtrait possible de reprendre la procédure de ratification;


Hoewel het hier om een bilaterale ontmoeting ging, heeft minister Michel minister Pérez Roqué op de hoogte gebracht van het resultaat van de negende evaluatie van het gemeenschappelijk standpunt door de Raad en heeft hij zijn gast verklaard dat de Europese Unie bereid is de dialoog te hervatten zodra de Cubaanse regering gereed is voor een constructieve en open dialoog over alle kwesties van gemeenschappelijk belang, inclusief democratie, mensenrechten en de rechtstaat.

Bien que la réunion avait un caractère bilatéral, le Ministre Michel a informé le Ministre Pérez Roqué des conclusions du Conseil après la neuvième évaluation de la position commune et a manifesté la disposition de l'Union européenne à reprendre le dialogue dès que les autorités cubaines seront prêtes pour un échange constructif et franc sur toutes les questions d'intérêt commun incluant les thèmes des principes démocratiques, des droits de l'homme et de l'état de droit.




D'autres ont cherché : hervatten     hervatten van het normale gebruik     hervatten zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervatten zodra' ->

Date index: 2022-04-04
w