Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Vertaling van "hervormen volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitvoerende organisaties moeten, volgens de aanwijzingen van IASC, het systeem voor verzoeken hervormen zodat het een volledig beeld geeft van de behoeften en financiële vereisten; dit kan met een volginstrument als onderdeel van het hierboven beschreven dashboard.

Les organisations exécutantes devraient, sous la conduite du CPI, réformer le système d’appel de fonds afin qu’il tienne pleinement compte des besoins et des exigences de financement, ce qui pourrait se faire grâce à un outil de suivi incorporé au tableau de bord proposé ci-dessus.


Na de verwerping in juni 2015 van een door China geïnspireerd wetsontwerp om de kiesprocedure voor de Chief Executive te hervormen en meer ruimte te geven aan pluralisme, evenwel met behoud van een recht op inzage door Beijing, zal de verkiezing verlopen volgens de huidige modaliteiten, met name door een comité dat zo is samengesteld dat het Beijing de garantie biedt dat zijn voorkeurskandidaat gekozen zal worden.

Suite au rejet, en juin 2015, d'un projet de loi d'inspiration chinoise, visant à réformer la procédure d'élection du Chief Executive en y introduisant davantage de pluralisme tout en conservant un droit de regard pour Pékin, le scrutin se déroulera en effet selon les modalités existantes, soit par un comité dont la composition garantit à Pékin la désignation de son favori.


Uitvoerende organisaties moeten, volgens de aanwijzingen van IASC, het systeem voor verzoeken hervormen zodat het een volledig beeld geeft van de behoeften en financiële vereisten; dit kan met een volginstrument als onderdeel van het hierboven beschreven dashboard.

Les organisations exécutantes devraient, sous la conduite du CPI, réformer le système d’appel de fonds afin qu’il tienne pleinement compte des besoins et des exigences de financement, ce qui pourrait se faire grâce à un outil de suivi incorporé au tableau de bord proposé ci-dessus.


Sindsdien heeft Liberia aanzienlijke inspanningen geleverd om de sector te hervormen, onder andere een grootschalige hervorming van de wetgeving, de ontwikkeling van een nationaal houttraceringssysteem om de houtproductie en de betaling van belasting te kunnen volgen en een institutionele hervorming.

Depuis lors, le Libéria a fait des efforts significatifs pour réformer le secteur de la production forestière : la loi a été modifiée de manière compréhensive, un système de traçabilité du bois permettant de contrôler la production et les prélèvements obligatoires a été développé. Aussi, une réforme institutionnelle a été engagée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is echter bezorgd over de interpretatie van het Turkse Hooggerechtshof volgens welke de periode van voorarrest is verlengd tot tien jaar, hetgeen een flagrante schending is van de Europese normen; vraagt de Turkse Grote Nationale Vergadering de betreffende wet te hervormen overeenkomstig de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens; wijst ook op de verplichting voor Turkije om strikt zijn verbintenis krachtens artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens inzake een eerlijk proces binnen een re ...[+++]

se déclare toutefois préoccupé par l'interprétation, par la cour suprême, du code de procédure pénale, qui étend la période de détention préventive à 10 ans, en violation flagrante des normes européennes dans ce domaine; demande à la grande assemblée nationale de Turquie de modifier la loi concernée conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; rappelle également l'obligation, pour la Turquie, de se conformer strictement à ses obligations en vertu de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme relatif au droit à un procès équitable dans un délai raisonnable, notamment en dotant son systè ...[+++]


Na de hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2003 en 2004 is het nu tijd om ook de suikerregeling te hervormen volgens de beginselen die reeds in andere sectoren zijn toegepast.

Après les réformes de la PAC de 2003 et de 2004, le temps est maintenant venu d'aligner le régime du sucre sur l'approche déjà adoptée dans d'autres secteurs.


Een aantal lidstaten buigt zich momenteel over de verschillende wijzen waarop zij hun belastingstelsel zouden kunnen herstructureren en hervormen volgens de aanwijzingen van de Commissie, met name om de werkloosheid aan te pakken.

Divers États membres s'intéressent aux formules de restructuration et de réforme de leurs systèmes fiscaux, en accord avec les recommandations de la Commission, notamment pour aborder le problème du chômage.


Daarom hervormen wij het ambtelijke apparaat, zodat de juiste omstandigheden worden geschapen om te garanderen dat de instelling haar essentiële taken volgens de strengste prestatienormen kan blijven vervullen.

C'est pourquoi nous réformons la machine administrative, afin de mettre en place les conditions qui nous permettront d'exécuter nos tâches essentielles de façon efficace".


Met behulp van deze steun kan Letland, dat sinds de onafhankelijkheid belangrijke inspanningen heeft gedaan om de economie te stabiliseren en te hervormen volgens een vrije-marktmodel, op de ingeslagen weg van hervormingen voortgaan.

Elle aidera la Lettonie - qui, depuis son indépendance, a consenti d'énormes efforts pour stabiliser et transformer son économie selon les principes de l'économie de marché - à poursuivre les réformes entreprises.


Volgens een mededeling van de Commissie die vandaag is goedgekeurd, is het moment aangebroken om het gehele kader van de sociale dialoog op het niveau van de Europese Unie opnieuw in overweging te nemen, te hervormen en aan te passen in verband met de belangrijke beleidsproblemen waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd.

Le moment est venu de se pencher sur le cadre global du dialogue social au niveau européen, de le modifier et de l'adapter en fonction des principaux défis politiques auxquels l'Union européenne est confrontée, conformément à une communication de la Commission adoptée aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormen volgens' ->

Date index: 2021-05-24
w