Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervorming in turkije willen steunen » (Néerlandais → Français) :

Collega's, ik zou er toch op willen wijzen dat, als we dat proces van democratisering, ontwikkeling en hervorming in Turkije willen steunen, we ons ondubbelzinnig zullen moeten uitspreken voor volledig lidmaatschap van Turkije.

Je tiens cependant à souligner que si nous souhaitons favoriser et soutenir ce processus de démocratisation, de développement et de réforme en Turquie, nous devons aussi nous engager sans ambiguïté en faveur de l’adhésion future de la Turquie.


Ik vraag echter altijd om bij alles wat we zeggen en bediscussiëren de hervormers in Turkije niet voor de voeten te lopen. Wat we ook met Turkije willen, over één ding moeten we het eens zijn: we hebben een fundamenteel belang bij een stabiele democratische rechtsstaat Turkije als een solide en betrouwbare partner van de Europese Unie.

Quoi que nous pensions de la Turquie, il est une chose dont nous devons convenir: il est de notre intérêt fondamental que la Turquie devienne démocratique, respectueuse de l’État de droit, stable; qu’elle devienne un partenaire solide et fiable pour l’Union européenne.


Daarom moeten wij al diegenen steunen die zich willen inzetten voor een democratisch en vreedzaam Turkije.

C’est la raison pour laquelle nous devons soutenir les efforts de tous ceux qui œuvrent à la construction d’une Turquie démocratique et pacifique.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur zou ik u willen vragen om het volgende verzoek te steunen. Wij zouden het op prijs stellen als de Raad ons voordat wij een besluit nemen – en in ieder geval vóór 26 september – meedeelt op welke wijze dit protocol ten uitvoer wordt gelegd, gezien de aanvullende verklaring van Turkije met betrekking tot dit protocol.

- (DE) Monsieur le Président, en tant que rapporteur, je voudrais vous demander d’appuyer notre requête au Conseil pour qu’il nous informe des modalités de mise en œuvre de ce protocole eu égard à la déclaration complémentaire que la Turquie a faite à son sujet, et ce avant que nous prenions une quelconque décision, au plus tard le 26 septembre.


Al degenen die willen dat Turkije zich moderniseert op basis van zijn Europese tradities, roep ik op ons amendement te steunen.

J'enjoins tous ceux qui veulent que la Turquie se modernise sur la base de ses traditions européennes à soutenir notre amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming in turkije willen steunen' ->

Date index: 2024-02-24
w