Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormingen echt doorvoeren " (Nederlands → Frans) :

Willen de kwetsbaarste lidstaten de essentiële hervormingen echt doorvoeren?

Est-ce que les États membres les plus vulnérables sont déterminés à faire les réformes indispensables?


7. verzoekt de Venezolaanse autoriteiten om met het oog op de komende parlementsverkiezingen deze periode te gebruiken om een inclusief politiek proces tot stand te brengen dat gebaseerd is op consensus en gezamenlijke verantwoordelijkheid, door middel van een echte nationale dialoog met de substantiële deelname van alle democratische politieke krachten in het kader van de democratie, de rechtsstaat en de volledige naleving van de mensenrechten; dringt er bovendien bij beide kanten op aan dat zij de ergste problemen waarmee het land kampt bespreken en vervolgens de nodige economische en bestuurlijke ...[+++]

7. demande aux autorités vénézuéliennes, à l'approche des élections législatives, de mettre à profit cette période pour établir un processus politique inclusif basé sur le consensus et l'adhésion commune, par le biais d'un véritable dialogue national avec la participation réelle de toutes les forces politiques démocratiques dans le cadre de la démocratie, de l'état de droit et du respect plein et entier des droits de l'homme; invite en outre les deux parties à discuter des problèmes les plus graves auxquels le pays est confronté pour entreprendre les réformes économiques et de gouvernance nécessaires; invite les autorités vénézuélienne ...[+++]


En als wij dus écht democratische hervormingen willen doorvoeren zullen ook economische hervormingen nodig zijn, en dat zal niet eenvoudig worden.

Si nous voulons mettre en œuvre de véritables réformes démocratiques, des réformes économiques seront également nécessaires, et ce ne sera pas simple.


In dit verband roept de EU op tot een politiek proces dat leidt tot het spoedig en concreet doorvoeren van substantiële hervormingen die tegemoet komen aan de legitieme eisen van het Syrische volk in verband met een vreedzame, echte, onomkeerbare overgang naar democratie.

À cet égard, l'UE appelle de ses vœux l'instauration d'un processus politique qui devrait conduire à la mise en œuvre rapide et concrète de réformes de fond, et apporter une réponse aux demandes légitimes de la population syrienne en vue d'une véritable transition pacifique et irréversible vers la démocratie.


Het spreekt vanzelf dat er voor de leden van het Europees Parlement een hoofdrol is weggelegd in dit partnerschap, willen we deze hervormingen echt doorvoeren.

Il va sans dire que dans ce partenariat, les membres du Parlement européen jouent un rôle majeur, si nous voulons réellement mettre en place ces réformes.


De Turkse regering zal nu eindelijk echt eens energie moeten gaan steken in het doorvoeren van hervormingen.

Le gouvernement turc doit enfin mettre les réformes énergiquement en œuvre.


De landen van Midden-Amerika moeten op hun beurt de toezeggingen inzake het herstel van de vrede en van democratisering en integratie nakomen en waarmaken. Zij moeten de hervormingen doorvoeren waartoe zij hebben besloten, en hierdoor de weg vrijmaken naar een echte integratie, waardoor zij in politiek, economisch en sociaal opzicht ten volle kunnen profiteren van de nieuwe associatieovereenkomst.

Il appartient aux pays d'Amérique centrale, pour leur part, de maintenir et d'honorer les engagements contractés en matière de pacification, de démocratisation et d'intégration, de mettre en oeuvre toutes les réformes qui ont été décidées et de progresser sur la voie d'une véritable intégration qui permette de tirer le meilleur parti possible du nouvel accord d'association des points de vue politique, économique et social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen echt doorvoeren' ->

Date index: 2021-11-17
w