Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormingen gecombineerd moeten " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat in de verklaring bij het twopack werd opgeroepen tot de instelling van een substantieel versterkt economisch en budgettair toezichts- en controlekader, tot een verder ontwikkelde Europese budgettaire capaciteit voor de tijdige tenuitvoerlegging van structurele hervormingen die duurzame groei bevorderen volgens het beginsel dat stappen voor meer verantwoording en economische discipline gecombineerd moeten worden met meer solidariteit, alsook tot de diepere integratie van de besluitvorming op bel ...[+++]

D. considérant que la déclaration accompagnant le two-pack a appelé à la création d'un cadre de contrôle et de surveillance économique et budgétaire considérablement renforcé, à un développement de la capacité budgétaire européenne pour la mise en œuvre en temps utile de la croissance durable favorisant les réformes structurelles, en application du principe selon lequel des mesures en faveur d'une plus grande responsabilité et d'une plus grande discipline économique sont combinées à davantage de solidarité ainsi qu'à une intégration plus poussée de la prise de décision dans des domaines tels que la fiscalité ou le marché du travail en t ...[+++]


D. overwegende dat in de verklaring bij het twopack werd opgeroepen tot de instelling van een substantieel versterkt economisch en budgettair toezichts- en controlekader, tot een verder ontwikkelde Europese budgettaire capaciteit voor de tijdige tenuitvoerlegging van structurele hervormingen die duurzame groei bevorderen volgens het beginsel dat stappen voor meer verantwoording en economische discipline gecombineerd moeten worden met meer solidariteit, alsook tot de diepere integratie van de besluitvorming op bele ...[+++]

D. considérant que la déclaration accompagnant le two-pack a appelé à la création d'un cadre de contrôle et de surveillance économique et budgétaire considérablement renforcé, à un développement de la capacité budgétaire européenne pour la mise en œuvre en temps utile de la croissance durable favorisant les réformes structurelles, en application du principe selon lequel des mesures en faveur d'une plus grande responsabilité et d'une plus grande discipline économique sont combinées à davantage de solidarité ainsi qu'à une intégration plus poussée de la prise de décision dans des domaines tels que la fiscalité ou le marché du travail en ta ...[+++]


11. Hervormingen op langere termijn zoals die welke hiervoor zijn omschreven, moeten worden gecombineerd met onmiddellijke actie om slagvaardig op de huidige marktdruk te reageren.

11. Les réformes à long terme telles que celles qui sont exposées plus haut doivent s'accompagner d'une action immédiate visant à répondre énergiquement aux tensions que connaissent actuellement les marchés.


Overeenkomstig het Europees economisch herstelplan moeten de lidstaten er nu voor zorgen dat de budgettaire stimuleringspakketten worden gecombineerd met versnelde structurele hervormingen zoals beschreven in de aanbevelingen per land in het kader van de Lissabonstrategie.

Conformément au plan européen pour la relance économique, les États membres doivent maintenant veiller à ce que les mesures de relance budgétaire s'accompagnent d'une accélération des réformes structurelles dans les domaines identifiés dans les recommandations par pays élaborées dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


als essentieel onderdeel van de Lissabon-strategie en centraal economisch instrument zouden de geïntegreerde richtsnoeren wederzijds inspirerende hervormingen moeten nastreven voor werkgelegenheid, milieu en sociale zekerheid, met als doel een evenwichtige benadering aan de hand van gecombineerde beleidsmaatregelen,

les lignes directrices intégrées, en tant qu'élément essentiel de la stratégie de Lisbonne et instrument économique central, devraient chercher à inspirer mutuellement des réformes dans les domaines de l'emploi, de l'environnement et de la sécurité sociale, afin d'adopter un dosage équilibré des politiques;


I. overwegende dat de recente hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), gecombineerd met de geleidelijke openstelling van de markt, de geleidelijke afzwakking van de regelgevende mechanismen op de markt voor landbouwproducten en de globalisering van de landbouwmarkt, de instabiliteit van de Europese markten vergroten zodat met spoed nieuwe instrumenten voor het beheer van crises in het leven moeten worden geroepen ...[+++]

I. considérant que les dernières réformes de la politique agricole commune (PAC), associées à l'ouverture progressive au marché, à l'affaiblissement progressif des mécanismes de régulation du marché des produits agricoles et à la mondialisation de l'agriculture, augmentent l'instabilité des marchés européens qui appellent de nouveaux mécanismes de gestion de crise,


I. overwegende dat de recente hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), gecombineerd met de geleidelijke openstelling van de markt, de geleidelijke afzwakking van de regelgevende mechanismen op de markt voor landbouwproducten en globalisering van de landbouwmarkt, de instabiliteit van de Europese markten vergroten zodat met spoed nieuwe instrumenten voor het beheer van crises in het leven moeten worden geroepen,

I. considérant que les dernières réformes de la politique agricole commune (PAC), associées à l'ouverture progressive au marché, à l'affaiblissement progressif des mécanismes de régulation du marché des produits agricoles et à la mondialisation de l'agriculture, augmentent l'instabilité des marchés européens qui appellent de nouveaux mécanismes de gestion de crise,


- dergelijke inspanningen moeten worden gecombineerd met hervormingen van de uitkeringsregelingen, opdat een kleiner aantal werknemers zou overgaan tot pensioen- of andere regelingen;

- ces efforts devraient être couplés à une réforme des systèmes de prestations afin de réduire le nombre de travailleurs transférés vers les régimes de retraite et autres régimes,


De in het programma aangekondigde structurele maatregelen lijken adequaat maar zouden moeten worden gecombineerd met hervormingen van de product- en arbeidsmarkten in overeenstemming met de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid die werden overeengekomen tijdens de Europese Raad van Cardiff.

Les mesures structurelles annoncées dans le programme paraissent appropriées, mais elles devraient être accompagnées de réformes du marché du travail et des marchés des produits, conformément aux recommandations des grandes orientations de la politique économique arrêtées au Conseil européen de Cardiff.


19. Zij beseffen dat in een economische en sociale strategie die de economische groei een nieuwe grondslag moet geven, het macro-economisch beleid en economische hervormingen gecombineerd moeten worden, met daarnaast een structureel beleid en de modernisering van de sociale voorzieningen.

19. Ils ont estimé que, si l'on veut renouveler la base de la croissance économique, la stratégie économique et sociale mise en œuvre doit combiner les politiques macroéconomiques et les réformes économiques avec des politiques structurelles et une modernisation de la protection sociale.


w