Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingen hebben plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat toen Bashar al-Assad als president aantrad hoop en verwachtingen ontstonden dat het in Syrië tot veranderingen en politieke hervormingen zou komen; overwegende dat er sinds dat moment geen hervormingen hebben plaatsgevonden en de verwachtingen niet zijn ingelost;

G. considérant que lorsque Bachar al-Assad a accédé à la présidence, son arrivée au pouvoir a fait naître des attentes et l'espoir que la Syrie connaîtrait une ère de changement et de réformes politiques; considérant qu'aucune réforme n'a vu le jour dans l'intervalle et que les attentes sont restées sans réponse;


Uit het rapport blijkt dat er in heel wat landen juridische hervormingen hebben plaatsgevonden, waardoor discriminatie van vrouwen efficiënter kon worden bestreden en hun economische en sociale situatie kon worden verbeterd.

Le rapport montre que des réformes juridiques ont été entreprises dans de nombreux pays, ce qui a permis de lutter plus efficacement contre les discriminations dont sont victimes les femmes, et d'améliorer leur condition économique et sociale.


Ik denk dat die uitnodiging gemotiveerd wordt door de sociaal-economische hervormingen die in België hebben plaatsgevonden sinds vorig jaar, alsook de rol van ons land in Europa en onze traditie, als stichtend lid, van verdediger van de Europese waarden.

Je pense que les réformes socio-économiques qui ont lieu en Belgique depuis l'année dernière ont motivé cette invitation, sans oublier la place qu'occupe notre pays en Europe et sa tradition de défenseur des valeurs européennes en tant que membre fondateur.


In navolging van de hervormingen die in Frankrijk (5) en in Nederland (6) hebben plaatsgevonden en waarvan de resultaten positief bevonden zijn door de gerechtelijke overheid van deze landen, wordt voorgesteld het Gerechtelijk Wetboek zo te wijzigen en aan te vullen dat eenvoudige zaken behandeld kunnen worden door een kamer van het Hof met een beperkte samenstelling van drie raadsheren.

À l'exemple des réformes qui sont intervenues en France (5) et aux Pays-Bas (6) et dont la mise en oeuvre a donné des résultats jugés positifs par les autorités judiciaires de ces pays, il est proposé que le Code judiciaire soit modifié et complété de façon à ce que les affaires simples puissent être traitées par une chambre de la Cour à formation restreinte, composée de trois conseillers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In navolging van de hervormingen die in Frankrijk (5) en in Nederland (6) hebben plaatsgevonden en waarvan de resultaten positief bevonden zijn door de gerechtelijke overheid van deze landen, wordt voorgesteld het Gerechtelijk Wetboek zo te wijzigen en aan te vullen dat eenvoudige zaken behandeld kunnen worden door een kamer van het Hof met een beperkte samenstelling van drie raadsheren.

À l'exemple des réformes qui sont intervenues en France (5) et aux Pays-Bas (6) et dont la mise en oeuvre a donné des résultats jugés positifs par les autorités judiciaires de ces pays, il est proposé que le Code judiciaire soit modifié et complété de façon à ce que les affaires simples puissent être traitées par une chambre de la Cour à formation restreinte, composée de trois conseillers.


25. verzoekt de EU en de Samenwerkingsraad van de Golf specifiek financiële en technische steun te verlenen zodra president Saleh bereid is plaats te maken voor een democratisch gekozen regering, en dringt erop aan de levering van de hulp die is toegezegd op de donorconferentie van 2006 te versnellen; verwelkomt in dit verband de recente olieleveranties van Saudi-Arabië aan Jemen en verzoekt te overwegen de buitenlandse schulden kwijt te schelden of te saneren nadat grondige democratische hervormingen hebben plaatsgevonden;

25. demande à l'Union européenne et au Conseil de coopération du Golfe de consentir un effort particulier en matière d'aide financière et technique dès que le Président Saleh aura accepté de laisser la place à un gouvernement démocratiquement établi et plaide avec insistance pour une accélération des transferts sur la base des promesses faites lors de la conférence des donateurs en 2006; salue à cet égard les récentes livraisons de pétrole saoudien au Yémen et demande instamment que soient étudiés une annulation ou un rééchelonnement de la dette extérieure après la mise en œuvre d'importantes réformes démocratiques;


D. overwegende dat toen Bashar al-Assad als president aantrad hoop en verwachtingen ontstonden dat het in Syrië tot veranderingen en politieke hervormingen zou komen; overwegende dat er sinds dat moment geen hervormingen hebben plaatsgevonden en de verwachtingen niet zijn ingelost,

D. considérant que l'accès à la présidence de Bachar Al-Assad avait suscité des espoirs voire des attentes quant à des changements et des réformes politiques en Syrie; que, depuis lors, aucune réforme n'a été entreprise et que les attentes ont été déçues,


Wij moeten ook erkennen dat er in het Chinese rechtsstelsel enkele positieve hervormingen hebben plaatsgevonden en dat bijvoorbeeld marteling steeds vaker wordt veroordeeld.

Nous pourrions aussi reconnaître qu’il y a eu quelques réformes positives dans le système judiciaire de la Chine et que la torture est de plus en plus désapprouvée.


5. wijst erop dat de boeren in de EU veel te verduren hebben gehad van de eerdere hervormingen van het GLB; voegt daaraan toe dat er nieuwe veranderingen nodig zijn om de markt- en prijsstructuur in de landbouwsector minder gekunsteld te maken in verband met de verschillende hervormingen van de gemeenschappelijke marktordeningen, zoals in de wijn- en groenten- en fruitsector, met alle gevolgen van dien voor het sociaal en economisch evenwicht op het platteland, waar met name de Europese Middellandse-Zeelanden mee te maken hebben; wijst erop dat er in de ...[+++]

5. rappelle les efforts importants consentis par les agriculteurs de l'Union européenne à l'occasion des précédentes réformes de la PAC; ajoute que ces derniers ont fait, font et devront faire face à de nouveaux changements visant à limiter le caractère artificieux de la structure du marché et des prix du secteur agricole concernant les réformes des diverses organisations communes de marché, notamment dans les secteurs du vin et des fruits et légumes, et qui auront un impact sur les équilibres sociaux et économiques du secteur rural principalement dans les pays européens du bassin méditerranéen; rappelle que, ces dernières années, les ...[+++]


12. erkent dat omvangrijke structurele hervormingen hebben plaatsgevonden, waaronder de nieuwe faillissementswet en de herstructurering van de schulden en de privatisering van de banken in staatsbezit;

12. salue les réformes structurelles de grande ampleur qui ont été mises en œuvre, en particulier sous la forme d'une nouvelle loi sur les faillites, ainsi que de la restructuration des dettes et de la privatisation des banques d'État;




D'autres ont cherché : hervormingen hebben plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen hebben plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-09-20
w