Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormingen momenteel echter " (Nederlands → Frans) :

Die hervormingen lijken echter niet voldoende om op korte termijn te zorgen voor het gewenste niveau van leveringszekerheid, wat betekent dat het capaciteitsmechanisme momenteel noodzakelijk is.

Toutefois, ces réformes ne semblent pas suffisantes pour garantir le niveau souhaité de sécurité de l'approvisionnement à court terme, ce qui signifie que le mécanisme de capacité est nécessaire à l'heure actuelle;


Door de financiële crisis kunnen de geplande hervormingen momenteel echter niet meer worden doorgevoerd en wordt langzaamaan meer en meer achterstand gecreëerd.

Du fait de la crise financière, les réformes projetées ne peuvent cependant plus être réalisées et on accumule ainsi de plus en plus de retard.


6. wijst op de aanzienlijke moeilijkheden en uitdagingen waaraan de Egyptische economie momenteel het hoofd moet bieden; spoort de Egyptische regering aan de economische hervormingen voort te zetten; roept de internationale gemeenschap, met inbegrip van de EU, op de aan Egypte gedane toezeggingen ten volle na te komen en de financiële steunverlening aan het land te bespoedigen; onderstreept echter het belang van de toepassing va ...[+++]

6. souligne les difficultés et les défis auxquels se trouve actuellement confrontée l'économie égyptienne; encourage le gouvernement égyptien à poursuivre sur la voie de la réforme économique; invite instamment la communauté internationale, y compris l'Union européenne, à respecter pleinement les engagements pris envers l'Egypte et à accélérer le déploiement de l'aide financière accordée au pays; souligne toutefois qu'il est important de mettre en pratique le principe "more for more", l'une des pierres angulaires de la politique européenne de voisinage révisée de l'Union européenne, dans les relations de l'Union avec le gouvernement é ...[+++]


De invloed van de EU en haar vermogen om als bemiddelaar op te treden door de hervormingen die momenteel plaatsvinden in de Balkanlanden te ondersteunen, stelt deze landen echter in staat om volledig te voldoen aan de criteria van Kopenhagen en zich als volwaardig lid aan te sluiten bij de EU.

Toutefois, l’influence de l’UE et sa capacité à agir en qualité de médiateur, soutenant les réformes en cours dans les Balkans, permettra à ces pays de satisfaire pleinement aux critères de Copenhague et d’adhérer à l’UE en tant que membres à part entière.


Het emissiehandelssysteem is een doorslaand succes en wordt momenteel hervormd. Ik geloof echter dat het de moeite waard zou zijn om vergelijkbare hervormingen door te voeren in het niet-emissiehandelssysteem.

Le système d’échange de quotas d’émissions (Emission Trading Scheme, ETS) est un succès retentissant. Il est actuellement en cours de réforme, mais je pense qu’il serait utile de lancer des réformes semblables dans le système non-ETS. Il faudrait peut-être même consolider les deux systèmes.


Paradoxaal genoeg bevindt Algerije zich momenteel economisch gezien echter in een betrekkelijk gunstige situatie om de noodzakelijke structurele en fiscale hervormingen door te voeren.

Néanmoins, paradoxalement, l'Algérie se trouve aujourd'hui dans une situation suffisamment bonne, sur le plan économique, pour procéder aux réformes structurelles et fiscales nécessaires.


Ik wil de aandacht van het Parlement echter ook op iets vestigen dat in dit verband een zekere hoop voor de toekomst biedt. Een interministerieel comité van de Turkse regering buigt zich momenteel namelijk over de hervormingen die moeten worden uitgevoerd om aan de politieke criteria te voldoen.

À ce propos, je voudrais pourtant porter à l’attention de ce Parlement un élément qui apporte un certain espoir, à savoir le fait qu’une commission interministérielle du gouvernement turc réfléchit en ce moment aux réformes qui devront être réalisées en vue de satisfaire aux critères politiques.


Aangezien Denemarken momenteel de laagste werkloosheid sedert de jaren '70 kent, zullen de reeds ondernomen hervormingen van de arbeidsmarkt echter wellicht moeten worden aangevuld met maatregelen om het ambitieuze streefcijfer voor de werkgelegenheidsgroei van het programma te kunnen halen.

Néanmoins, comme le chômage au Danemark se situe actuellement à son niveau le plus faible depuis les années 1970, il faudra peut-être compléter les réformes déjà entreprises sur le marché du travail par d'autres mesures, si l'on veut atteindre l'ambitieux objectif d'expansion de l'emploi défini dans le programme.


w