Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
BLOSO
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "het bloso vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


Commissariaat-Generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Opvoeding,de Sport en de Openluchtrecreatie | BLOSO [Abbr.]

Administration de l'éducation physique,des sports et de la vie en plein air | ADEPS [Abbr.]


Bestuur voor Lichamelijke Opvoeding, Sport en Openluchtleven | Commissariat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie | Commissariat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Opvoeding, de Sport en de Openluchtrecreatie | BLOSO [Abbr.]

Commissariat général à la promotion de l'éducation physique, du sport et de la récréation en plein air | Commissariat général pour la promotion de l'éducation physique, des sports et de la vie en plein air | BLOSO [Abbr.]


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. IX. 8. In punt 1.4 van de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 tot vaststelling van de bij decreet te bekrachtigen decretale specifieke eindtermen `topsport' Algemeen en technisch secundair onderwijs, bekrachtigd bij decreet van 2 juni 2006, en gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2011, worden de woorden "het BLOSO" vervangen door de woorden "Sport Vlaanderen".

Art. IX. 8. Dans le point 1.4 de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 définissant les objectifs finaux spécifiques décrétaux « sport de haut niveau » à sanctionner par décret - enseignement secondaire général et technique, sanctionné par le décret du 2 juin 2006 et modifié par le décret du 1 juillet 2011, les mots « du BLOSO » sont remplacés par les mots « de Sport Vlaanderen ».


1° in punt 2° worden de woorden "het BLOSO" vervangen door de woorden "het IVA Sport Vlaanderen";

1° dans le point 2°, les mots « auprès du BLOSO » sont remplacés par les mots « auprès de l'agence autonomisée interne Sport Flandre » ;


11. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008 houdende de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het Bloso Art. 15. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008 houdende de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het Bloso worden de woorden "het Bloso" vervangen door de woorden "Sport Vlaanderen".

11. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008 portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de Bloso Art. 15. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008 portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de Bloso, les mots « le BLOSO » sont remplacés par les mots « Sport Flandre ».


Art. 46. In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "het BLOSO" vervangen door de woorden "Sport Vlaanderen"; 2° in het tweede lid wordt het woord "BLOSO" telkens vervangen door de woorden "Sport Vlaanderen".

Art. 46. A l'article 27 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « le BLOSO » sont remplacés par les mots « Sport Flandre » ; 2° dans l'alinéa 2, le mot « BLOSO » est chaque fois remplacé par les mots « Sport Flandre ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 33. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt het woord "Bloso-begroting" vervangen door de woorden "de begroting van Sport Vlaanderen"; 2° in het tweede lid worden de woorden "Het Bloso" vervangen door de woorden "Sport Vlaanderen".

Art. 33. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « budget du Bloso » sont remplacés par les mots « le budget de Sport Flandre » ; 2° dans l'alinéa 2, les mots « le Bloso » sont remplacés par les mots « Sport Flandre ».


15. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies inzake topsport Art. 31. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies inzake topsport worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: "3° Sport Vlaanderen: het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen", meer bepaald de bevoegde dienst van de Vlaa ...[+++]

15. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 fixant les conditions d'obtention de subventions pour le sport de haut niveau Art. 31. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 fixant les conditions d'obtention de subventions pour le sport de haut niveau, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° Sport Flandre : l'agence établie par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre), notamment le service compétent de la Communauté flamande, visé ...[+++]


13. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2008 tot vaststelling van de voorwaarden voor het verkrijgen van een subsidie voor de facultatieve opdracht jeugdsport Art. 23. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2008 tot vaststelling van de voorwaarden voor het verkrijgen van een subsidie voor de facultatieve opdracht jeugdsport worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: "3° Sport Vlaanderen: het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vl ...[+++]

13. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2008 fixant les conditions d'obtention d'une subvention pour la mission facultative « sport des jeunes » Art. 23. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2008 fixant les conditions d'obtention d'une subvention pour la mission facultative « sport des jeunes », les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° Sport Flandre : l'agence établie par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre), notamment le service compétent de la Communauté flamande, visé au décret ; » ; 2° dans le point 8°, les ...[+++]


Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 5 mei 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 2° wordt het woord "Bloso" vervangen door de woorden "agentschap Sport Vlaanderen"; 2° in punt 2° wordt de zinsnede ", de topsportmanager" opgeheven; 3° in punt 3° worden de woorden "Bloso-centrum (-centra)" vervangen door de woorden "eigen centra"; 4° punt 4° wordt opgeheven; 5° punt 5° wordt vervangen door wat volgt : "5° Nationale Antidopingorganisatie Vlaanderen, afgekort NADO Vlaanderen : de administratie van de Vlaamse Gemeen ...[+++]

Art. 3. A l'article 2 du même décret, modifié par le décret du 5 mai 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 2°, le mot « Bloso » est remplacé par les mots « agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) » ; 2° dans le point 2°, le membre de phrase « , le manager de sportifs de haut niveau » est abrogé ; 3° dans le point 3°, les mots « centre(s) BLOSO » sont remplacés par les mots « propres centres » ; 4° le point 4° est abrogé ; 5° le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° Nationale Antidopingorga ...[+++]


Art. 8. In artikel 8 van hetzelfde decreet wordt het woord "Bloso" vervangen door de woorden "Het agentschap Sport Vlaanderen".

Art. 8. Dans l'article 8 du même décret, le mot « Bloso » est remplacé par les mots « L'agence Sport Flandre ».


2° in het derde lid wordt het woord "Bloso" vervangen door de woorden "het agentschap Sport Vlaanderen".

; 2° dans l'alinéa trois, les mots « au Bloso » sont remplacés par les mots « à l'agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het bloso vervangen' ->

Date index: 2022-07-24
w