Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "het voorstel zorgt ervoor " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel zorgt ervoor dat die regels ten goede komen aan lokale én gedetacheerde werknemers.

La proposition vise à ce que ces règles profitent de la même manière aux travailleurs locaux et aux travailleurs détachés.


Het voorstel zorgt ervoor dat de programma's verder uitgezonden worden voor de abonnees, dat de kabelmaatschappijen kunnen onderhandelen zonder dat ze aanhoudend door de houders van de rechten met een uitzendverbod bedreigd worden, dat de auteurs, de acteurs en de andere houders van rechten een voorlopige vergoeding krijgen voor hun werken die uitgezonden worden tijdens de onderhandelingsperiode en dat er dan ook een evenwicht tot stand komt tussen de houders van rechten en de kabelmaatschappijen tijdens de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst, waardoor deze te goeder trouw en zonder misbruik van machtspositie van de ene of van de andere partij gevoerd zullen worden.

La proposition assure aux abonnés la poursuite de la diffusion des programmes, aux câblodistributeurs la possibilité de négocier sans la menace persistante des titulaires de droits d'une interdiction de transmission, aux auteurs, acteurs et autres titulaires de droits une rémunération provisoire de leurs oeuvres diffusées pendant la période de négociation et dès lors, un équilibre entre titulaires de droits et câblodistributeurs pendant la négociation d'un nouvel accord assurant que celle-ci se mène de bonne foi et sans abus de position dominante de l'une ou de l'autre partie.


Het voorstel interfereert op geen enkele manier met de loonvormingsmechanismen van de lidstaten, maar zorgt ervoor dat gedetacheerde werknemers worden behandeld volgens dezelfde voorschriften als lokale werknemers als het op bezoldiging aankomt.

La proposition ne porte aucunement atteinte aux mécanismes de détermination des salaires des États membres, mais elle garantit que les travailleurs détachés sont rémunérés conformément aux mêmes règles que les travailleurs locaux.


De encryptie zorgt ervoor dat de gesprekken worden versleuteld en de authentificatie zorgt ervoor dat enkel radio’s die geregistreerd zijn door een bevoegde instantie bij de N.V. ASTRID op het netwerk gesprekken kunnen voeren of gegevens uitwisselen.

Le cryptage assure le verrouillage des conversations et l’authentification permet des conversations et un échange de données sur le réseau exclusivement aux radios enregistrées par une instance compétente auprès d’ASTRID SA.


Het voorstel laat hen toe hun ervaring te valoriseren in de rechterlijke orde en zorgt ervoor dat de investering in hun opleiding ten goede kan komen aan de hoven en rechtbanken.

La proposition leur permet de valoriser leur expérience au sein de l'ordre judiciaire et garantit que l'investissement dans leur formation peut profiter aux cours et tribunaux.


De regering zorgt ervoor dat de verenigingen zullen beschikken over de nodige kanalen om hun ideeën uit te drukken in de voorbereiding van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie van 2010 ” (Voorstel 9, blz. 19).

Les associations qui participent à la lutte contre la pauvreté disposeront de canaux pour exprimer leurs idées dans la préparation de la présidence belge du Conseil de l’Union européenne en 2010» (Proposition 9, p. 15).


Het voorstel van de Commissie maakt het mogelijk de gegevens stelselmatiger en voor alle relevante vluchten te gebruiken en zorgt ervoor dat alle lidstaten op dezelfde wijze te werk gaan.

La proposition de la Commission permettrait un usage plus systématique des données pour tous les vols concernés et instaurerait une approche cohérente dans l’ensemble des États membres.


"Het voorstel zorgt ervoor dat in de EU gevestigde instellingen zich niet in een nadelige concurrentiepositie bevinden ten opzichte van instellingen die buiten de EU gevestigd zijn; voor laatstgenoemde gelden na de wijziging van het Bazelse Solvabiliteitsakkoord immers lagere kapitaalvereisten", merkte de heer Monti op".

"La proposition vise à éviter que les entreprises basées dans la Communauté ne soient potentiellement désavantagées sur le plan de la concurrence par rapport aux entreprises basées dans des pays tiers bénéficiant d'exigences de fonds propres inférieures à la suite de l'amendement de l'Accord de Bâle", a déclaré M. Monti".


Het voorstel van de Commissie zorgt ervoor dat de volgende fundamentele doelstellingen worden gerealiseerd:

La proposition de la Commission atteint les objectifs fondamentaux suivants:


In het huidige wetsvoorstel luidt de motivering voor de rechten van de acht casino's in Brussel als volgt : « Deze rechten zijn immers innig verbonden met de ligging of de functie van deze gemeenten en een specifieke vorm van toerisme welke ervoor zorgt dat er een aantrekkingskracht is voor het cliënteel van de casino's. Dat zorgt ervoor dat er een aangepaste infrastructuur en bekwaam personeel aanwezig is».

Dans la proposition actuelle, les droits des huit casinos sont motivés comme suit : « Ces droits sont d'ailleurs étroitement liés à la situation géographique ou à la fonction de ces communes, ainsi qu'à une forme particulière de tourisme qui agit comme une force d'attraction sur la clientèle des casinos, ce qui entraîne la présence d'une infrastructure adaptée et d'un personnel compétant».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het voorstel zorgt ervoor' ->

Date index: 2023-01-20
w