Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Compensatieneurose
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Hetgeen de erfgenaam geniet
Neventerm
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Vertaling van "hetgeen beperkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité




levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions




graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europese kredietinstellingen zijn wereldleiders in de uitgifte van gedekte obligaties, maar de markt is momenteel gefragmenteerd langs nationale lijnen, hetgeen beperkingen oplevert om de praktijken bij inschrijving en informatieverstrekking te normaliseren en belemmeringen creëert voor diepe, liquide en toegankelijke markten, vooral over de grenzen heen.

Les établissements de crédit européens sont les leaders mondiaux de l’émission d’obligations garanties, mais le marché est actuellement fragmenté selon les frontières nationales, ce qui entrave la normalisation des opérations d'émission et de l'information financière et fait obstacle à l’approfondissement, à la liquidité et à l'accessibilité, notamment transfrontière, des marchés.


Het wijst er ook op dat de wetgever een efficiënte repressie moet organiseren van schendingen van deze fundamentele rechten door criminele activiteiten, hetgeen beperkingen op het briefgeheim noodzakelijk kan maken, voor zover deze beperkingen evenredig zijn met de nagestreefde doelstelling.

Et indique que le législateur se doit d'organiser une répression efficace des atteintes qui sont portées à ces droits fondamentaux par des activités criminelles, ce qui peut rendre nécessaire des restrictions au secret des lettres pour autant que ces restrictions soient proportionnées au but poursuivi.


Het wijst er ook op dat de wetgever een efficiënte repressie moet organiseren van schendingen van deze fundamentele rechten door criminele activiteiten, hetgeen beperkingen op het briefgeheim noodzakelijk kan maken, voor zover deze beperkingen evenredig zijn met de nagestreefde doelstelling.

Et indique que le législateur se doit d'organiser une répression efficace des atteintes qui sont portées à ces droits fondamentaux par des activités criminelles, ce qui peut rendre nécessaire des restrictions au secret des lettres pour autant que ces restrictions soient proportionnées au but poursuivi.


Meer specifiek met betrekking tot het inzagerecht werd door een amendement nr. 229 de oorspronkelijke paragraaf 3 van het voorgestelde artikel 61ter WSV terug ingevoegd, hetgeen tot gevolg had dat enerzijds de beperkingen en omschrijving van het inzagerecht zoals in de Senaat als vergelijk werd voorgesteld, behouden blijft en terzelfder tijd de strikte beperkingen die de oorspronkelijke tekst inhield terug worden ingevoerd.

En ce qui concerne plus spécifiquement le droit de consultation, la Chambre a rétabli, par l'amendement nº 229, le texte initial du paragraphe 3 de l'article 61ter C.I. C. proposé, ce qui a eu pour conséquence, d'une part, de maintenir les restrictions et la définition du droit de consultation qui avaient été proposées au Sénat comme solution de compromis et, d'autre part, de réintroduire les restrictions que comportait le texte initial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart zich voorstander van politieke transparantie en wijst op de afstand tussen hetgeen men wil doen en hetgeen men kan doen, gelet op de economische budgettaire beperkingen.

Le ministre se dit partisan de la transparence politique et met l'accent sur la distance entre ce que l'on veut faire et ce que l'on peut faire, compte tenu des restrictions économico-budgétaires.


De minister verklaart zich voorstander van politieke transparantie en wijst op de afstand tussen hetgeen men wil doen en hetgeen men kan doen, gelet op de economische budgettaire beperkingen.

Le ministre se dit partisan de la transparence politique et met l'accent sur la distance entre ce que l'on veut faire et ce que l'on peut faire, compte tenu des restrictions économico-budgétaires.


Dergelijke beperkingen kunnen buitensporige gevolgen hebben voor de capaciteit van een luchthaven hetgeen weer een domino-effect heeft op andere luchthavens.

Elles peuvent affecter considérablement la capacité d’un aéroport, ce qui peut avoir un effet d’entraînement sur les autres aéroports.


De verschillende maatregelen die vanaf het einde van de jaren 80 werden genomen om de uitgaven van deze GMO te beheersen, kenden slechts een matig succes (stabilisator, beperkingen van de premies per producent), hetgeen leidde tot de instelling van quota van premierechten per producent vanaf 1993.

Les différentes mesures prises depuis la fin des années 1980 dans le but de maîtriser les dépenses de cette OCM n ont eu qu un succès mitigé (stabilisateur, limites de primes par producteur), ce qui a conduit à introduire des quotas de droits à la prime par producteur à partir de 1993.


De Commissie heeft zich echter op het standpunt gesteld dat deze beperkingen worden gecompenseerd door de grotere verspreiding van de geavanceerde Alpha AXP-technologie van Digital, hetgeen op haar beurt een grotere verspreiding van RISC-software als resultaat zal hebben. Dit is bevorderlijk voor de technische vooruitgang en vergroot de beschikbaarheid van innovatieve produkten van hoge kwaliteit op de Europese markt, hetgeen de verbruikers ten goede komt.

Toutefois, la Commission a considéré que ces restrictions sont compensées par la diffusion accrue de la technologie avancée Alpha AXP de Digital, qui à son tour facilitera la diffusion des progiciels RISC, ce qui favorisera le progrès technique et garantira aux utilisateurs, grâce à la présence sur le marché européen d'un plus grand nombre de produits novateurs de haute qualité, une partie équitable du profit qui en résulte.


De grenzen voor deelneming door EIB en EIF zullen waarschijnlijk minder afhangen van capaciteitsbeperkingen dan van overwegingen om het risico te spreiden, hetgeen leidt tot beperkingen van het risico bij de afzonderlijke projecten.

Toutefois, les limites de leur participation devraient moins résulter d'une contrainte globale de capacité que de la nécessité d'assurer une bonne répartition des risques, qui limite l'importance de l'engagement dans les projets individuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen beperkingen' ->

Date index: 2021-05-31
w