Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Hetgeen de erfgenaam geniet
Maximaal
Maximum
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Trisomie van grootste-deel chromosoom
Van het grootste belang

Traduction de «hetgeen de grootst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

diamètre maximal de la table porte-pièce


grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

angle d'hélice maximal | angle d'obliquité maximal


trisomie van grootste-deel chromosoom

Trisomie partielle majeure


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie






Grootste onderscheiding (élément)

la plus grande distinction


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met deze nieuwe vaste-aanstellingsformules worden er ook nieuwe mogelijkheden gecreëerd voor het ontstaan van verbindingswegen tussen "academische" en "industriële" loopbanen op onderzoekgebied, hetgeen bijzonder belangrijk is zo lang onwrikbare arbeidsvoorwaarden in de academische wereld een van de grootste obstakels voor intersectorale mobiliteit blijven vormen, zoals wordt aangegeven in het eindverslag van de groep op hoog niveau inzake mobiliteit [84].

Cette évolution en matière de titularisation peut aussi ouvrir la voie à de nouvelles passerelles entre les carrières de chercheur en milieu universitaire et en entreprise, ce qui est particulièrement important tant que la rigidité des conditions d'emploi en milieu universitaire constituent l'un des obstacles principaux à la mobilité intersectorielle, comme indiqué dans le rapport final du groupe de haut niveau sur la mobilité [84].


Hoewel het grootste deel van het waterwegennet nog over een ruime capaciteitsreserve beschikt, wordt een optimale benutting ervan gehinderd door een beperkte diepgang, vrije hoogte onder bruggen of afmetingen van sluiscomplexen, hetgeen de concurrentiepositie van de binnenvaart minder sterk maakt.

Bien que la majeure partie du réseau des voies navigables dispose d'importantes capacités inemployées, plusieurs goulets d'étranglement dus aux limitations en matière de tirant d'eau, de hauteur libre sous les ponts et de gabarit des écluses freinent son utilisation et réduisent la compétitivité du transport par voies navigables.


wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwacht dat dit ...[+++]

note que la plus grande faiblesse de la directive en vigueur est que la plupart des mesures arriveront à terme en 2020, à moins que la directive ne soit modifiée en conséquence, ce qui signifie, entre autres, que ses dispositions principales — en particulier l'article 7 — devraient être prolongées non seulement jusqu'en 2030, mais aussi au-delà, et que c'est dans ce contexte que la directive actuelle doit être évaluée, avec des objectifs à définir en fonction de l'évolution (résultats, innovations technologiques et nouveautés du marché, etc.); s'attend à ce que cela favorise les mesures s'inscrivant dans la durée; insiste également sur ...[+++]


Het voorgestelde artikel 326 van het Gerechtelijk Wetboek bestaat in een exhaustieve opsomming van alle mogelijkheden tot delegatie waarover de procureurs-generaal en de minister van Justitie beschikken, hetgeen toelaat alle moeilijkheden inzake interpretatie uit te sluiten en een maximale rechtszekerheid te waarborgen in een aangelegenheid die van het grootste belang is voor zowel de rechtsbedeling, het statuut van de magistraten van het openbaar ministerie als de strafvordering.

L'article 326 du Code judiciaire proposé se présente comme une énumération exhaustive de toutes les possibilités de délégation dont les procureurs généraux et le ministre de la Justice disposent, ce qui permet d'exclure toute difficulté d'interprétation et d'assurer une sécurité juridique maximale dans une matière qui intéresse au plus haut point, à la fois, l'administration de la justice, le statut des magistrats du ministère public et l'exercice de l'action public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de twee grootste steden van het land krijgen ook hun casino, wat in het bijzonder voordelig zal zijn voor de financiën van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, enerzijds, en hetgeen de toevlucht naar de Nederlandse casino's sterk zou moeten afremmen, anderzijds;

b) les deux plus grandes villes du pays reçoivent, elles aussi, leur casino, ce qui sera particulièrement intéressant pour ce qui est des finances de la Région de Bruxelles-Capitale et ce qui devrait freiner fortement l'« exode » en direction des casinos néerlandais;


Het voorgestelde artikel 326 van het Gerechtelijk Wetboek bestaat in een exhaustieve opsomming van alle mogelijkheden tot delegatie waarover de procureurs-generaal en de minister van Justitie beschikken, hetgeen toelaat alle moeilijkheden inzake interpretatie uit te sluiten en een maximale rechtszekerheid te waarborgen in een aangelegenheid die van het grootste belang is voor zowel de rechtsbedeling, het statuut van de magistraten van het openbaar ministerie als de strafvordering.

L'article 326 du Code judiciaire proposé se présente comme une énumération exhaustive de toutes les possibilités de délégation dont les procureurs généraux et le ministre de la Justice disposent, ce qui permet d'exclure toute difficulté d'interprétation et d'assurer une sécurité juridique maximale dans une matière qui intéresse au plus haut point, à la fois, l'administration de la justice, le statut des magistrats du ministère public et l'exercice de l'action public.


b) de twee grootste steden van het land krijgen ook hun casino, wat in het bijzonder voordelig zal zijn voor de financiën van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, enerzijds, en hetgeen de toevlucht naar de Nederlandse casino's sterk zou moeten afremmen, anderzijds;

b) les deux plus grandes villes du pays reçoivent, elles aussi, leur casino, ce qui sera particulièrement intéressant pour ce qui est des finances de la Région de Bruxelles-Capitale et ce qui devrait freiner fortement l'« exode » en direction des casinos néerlandais;


Y. overwegende dat werklast en carrièremogelijkheden het grootst zijn tussen 25 en 40 jaar, wanneer de kinderen nog klein zijn en meer zorg en tijd van de ouders vergen; overwegende dat er een gebrek is aan kwaliteitsvolle, betaalbare voorzieningen voor kinderopvang en dat de openingstijden van crèches en scholen vaak niet afgestemd zijn op de werktijden, hetgeen de grootste hinderpaal vormt om gezin en beroepsleven te combineren;

Y. considérant que l'intégration dans la vie professionnelle et les perspectives de carrière sont plus élevées entre 25 et 40 ans, alors que les enfants sont encore petits et requièrent plus d'attention et de temps de la part de leurs parents; considérant qu'il existe un manque de structures de qualité et abordables pour accueillir les enfants et que les horaires de travail sont souvent incompatibles avec ceux de ces structures d'accueil et des établissements scolaires, ce qui représente souvent l'obstacle et la contrainte les plus importants pour concilier vie de famille et vie professionnelle;


4. Wanneer heffingszones zich over het luchtruim van meer dan één lidstaat uitstrekken, hetgeen het gevolg kan zijn van de instelling van een gemeenschappelijke heffingszone in een functioneel luchtruimblok, dragen de betrokken lidstaten in de grootst mogelijke mate zorg voor samenhang en eenvormigheid bij de toepassing van deze verordening op het desbetreffende luchtruim.

4. Si des zones tarifaires s’étendent sur l’espace aérien de plus d’un État membre, ce qui peut être une conséquence de la création d'une zone tarifaire commune dans un bloc d'espace aérien fonctionnel, les États membres concernés garantissent dans toute la mesure du possible, que le présent règlement est appliqué de manière cohérente et uniforme à l’espace aérien concerné.


Een onderneming die gedurende langere tijd een zeer groot marktaandeel heeft, bevindt zich door de omvang van haar productie en aanbod - zonder dat de houders van veel kleinere marktaandelen op korte termijn kunnen voldoen aan de vraag van afnemers die zich van de onderneming met het grootste marktaandeel zouden willen afwenden - in een positie van macht die anderen op haar aangewezen doet zijn, hetgeen haar op zichzelf reeds, althans voor betrekkelijk lange tijd, de voor een machtspositie kenmerkende onafhankelijkheid van gedrag verz ...[+++]

La possession d'une part de marché extrêmement importante met l'entreprise qui la détient pendant une période d'une certaine durée, par le volume de production et d'offre qu'elle représente - sans que les détenteurs de parts sensiblement plus réduites soient en mesure de satisfaire rapidement la demande qui désirerait se détourner de l'entreprise détenant la part la plus considérable -, dans une situation de force qui fait d'elle un partenaire obligatoire et qui, déjà de ce fait, lui assure, tout au moins pendant des périodes relativement longues, l'indépendance de comportement caractéristique de la position dominante" - arrêt rendu dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de grootst' ->

Date index: 2024-03-14
w