Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Dringende gevallen
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Hetgeen de erfgenaam geniet
Noodgevallen
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Urgentie

Vertaling van "hetgeen een dringende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence




een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente






dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere manieren om dit streefdoel te bereiken, zijn de vermindering van het energieverbruik, hetgeen een dringende noodzaak vormt omdat het wellicht steeds moeilijker zal worden om op een duurzame wijze een bindend streefcijfer voor energie uit hernieuwbare bronnen te halen als de totale vraag naar vervoersenergie blijft stijgen, en het gebruik van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen.

D'autres méthodes pour atteindre l'objectif sont la réduction de la consommation d'énergie – qui est absolument nécessaire parce qu'il sera sans doute de plus en plus difficile d'atteindre durablement l'objectif contraignant d'un pourcentage d'énergie produite à partir de sources renouvelables si la demande globale d'énergie pour les transports continue d'augmenter – et l'utilisation d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables.


Art. 5. In afwijking aan artikel 4, a) wordt de eindejaarspremie uitbetaald : a) aan de werklieden en werksters die gepensioneerd werden of in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten in de loop van het refertejaar, tegelijk met de laatste loonuitbetaling, tenzij zij bij hun vertrek andere minstens evenwaardige voordelen genieten overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in de onderneming; b) aan de persoon die de begrafeniskosten heeft gedragen voor een overleden werkman of werksters, op voorlegging van het bewijs van betaling, hetzij het gebruikelijk is dat de onderneming bij overlijden andere minstens evenwaardige voord ...[+++]

Art. 5. En dérogation à l'article 4, a), la prime de fin d'année est versée : a) aux ouvriers (h/f) pensionnés ou entrant dans un régime de chômage avec complément d'entreprise dans le courant de l'année de référence, en même temps que le paiement du dernier salaire, excepté s'ils/si elles bénéficient au moment de leur départ d'autres avantages au moins équivalents selon les usages de l'entreprise; b) à la personne ayant pris en charge les frais funéraires pour un ouvrier (h/f) sur présentation d'une preuve de paiement, excepté si l'entreprise prévoit d'autres avantages au moins équivalents en cas de décès; c) aux ouvriers (h/f) appel ...[+++]


De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds op 1 januari 2016 volledig operationeel is geworden, dat de overgangsperiode van zijn financiering is gestart op dezelfde dag, en dat het daarom noodzakelijk is dat de nationale kredietlijnen zo snel mogelijk ter beschikking worden gesteld van de gemeenschappelijke afwikkelingsraad, Gelet op het advies 59 323/2 van de Raad ...[+++]

Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Vu l'urgence motivée par le fait que le Fonds de résolution unique est devenu pleinement opérationnel le 1er janvier 2016, que la période transitoire de son financement a débuté à la même date et qu'il est dès lors indispensable que les lignes de crédit nationales soient mises à la disposition du Conseil de résolution unique le plus rapidement possible, Vu l'avis 59 323/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2016, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois ...[+++]


Een dergelijke belangrijke wet dient dan ook goed te worden voorbereid, hetgeen haaks staat op het dringende karakter van de problematiek, zoals deze zich momenteel stelt op het werkterrein.

Une loi d'une telle importance doit en effet être bien préparée, ce qui est en totale opposition avec le caractère urgent de la problématique telle qu'elle se pose actuellement sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe « Code de procédure civile » voorziet namelijk in een procedure met betrekking tot dringende en voorlopige maatregelen die volledig los staat van een verzoek tot echtscheiding, maar die de rechter in staat stelt, indien zich een nieuw feit aandient — hetgeen de instelling van een vordering tot echtscheiding zou kunnen zijn — om de voorlopige maatregelen die hij heeft uitgevaardigd, in te trekken, te wijzigen of aan te vullen.

En effet, le nouveau Code de procédure civile prévoit une procédure relative aux mesures urgentes et provisoires, qui est tout à fait indépendante d'une demande en divorce, mais qui permet au juge, en cas de survenance d'un fait nouveau — qui pourrait être l'introduction d'une action en divorce — de supprimer, modifier ou compléter les mesures provisoires qu'il a prescrites.


Het nieuwe « Code de procédure civile » voorziet namelijk in een procedure met betrekking tot dringende en voorlopige maatregelen die volledig los staat van een verzoek tot echtscheiding, maar die de rechter in staat stelt, indien zich een nieuw feit aandient — hetgeen de instelling van een vordering tot echtscheiding zou kunnen zijn — om de voorlopige maatregelen die hij heeft uitgevaardigd, in te trekken, te wijzigen of aan te vullen.

En effet, le nouveau Code de procédure civile prévoit une procédure relative aux mesures urgentes et provisoires qui est tout à fait indépendante d'une demande en divorce, mais qui permet au juge, en cas de survenance d'un fait nouveau — qui pourrait être l'introduction d'une action en divorce — de supprimer, modifier ou compléter les mesures provisoires qu'il a prescrites.


In zijn conclusies van 11-12 juni 2007 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Een beleid om in de Europese visserij ongewenste bijvangsten te verminderen en de teruggooi uit te bannen" heeft de Raad bevestigd dat er dringend naar wegen moet worden gezocht om geleidelijk de teruggooi uit te bannen en opgemerkt dat een dergelijke aanpak veel implicaties zou kunnen hebben, zoals een verbod op de teruggooi van vis, het reguleren van hetgeen wordt gevangen in plaats van hetgeen wordt aangeland, en een ve ...[+++]

Dans ses conclusions sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée «Une politique visant à réduire les prises accessoires et à éliminer les rejets dans les pêcheries européennes» et adoptées les 11 et 12 juin 2007 , le Conseil s’est dit d’accord pour estimer qu’il faut rechercher d’urgence des moyens (.) d’éliminer graduellement les rejets et a constaté qu’une telle approche pourrait avoir de multiples effets, parmi lesquels l’introduction d’une interdiction des rejets, le fait de définir ce qui peut être capturé au lieu de ce qui peut être débarqué et le passage à une gestion axée sur les résultats.


Het landen- en grensoverschrijdende karakter van moderne informatiesystemen leidt ertoe dat aanvallen op dit soort systemen vaak een grensoverschrijdende dimensie aannemen, hetgeen de dringende behoefte aan verdere maatregelen ter harmonisatie van de desbetreffende strafrechtelijke regels onderstreept.

Du fait du caractère transnational et transfrontalier des systèmes modernes d'information, les attaques contre ces systèmes prennent souvent une dimension transfrontalière. Il est donc urgent d'harmoniser les dispositions en matière pénale dans ce domaine.


10. stelt vast dat in Italië het concentratiepercentage van het televisie-aanbod 90% bedraagt onder directe en indirecte controle van de minister-president, die ook op de reclamemarkt een machtspositie inneemt, zoals de Instantie voor het toezicht op de communicatie heeft vastgesteld, en dat dankzij de elektronische media een grensoverschrijdende aanbod is ontstaan, hetgeen een dringende aanpassing van de Europese wetgeving noodzakelijk maakt met het oog op het vastleggen van minimumnormen die nodig zijn om dergelijke horizontale en verticale, nationale en grensoverschrijdende concentraties te voorkomen, en het waarborgen van de werking ...[+++]

10. constate qu'en Italie, le taux de concentration de l'offre télévisuelle atteint 90 % sous le contrôle direct ou indirect du président du Conseil, qui occupe également une position dominante sur le marché publicitaire, comme l'a constaté l'autorité de réglementation des communications, et que les médias électroniques ont fait émerger des offres transfrontalières qui exigent que la réglementation européenne soit modifiée d'urgence en vue d'établir les conditions minimales nécessaires pour éviter ce type de concentrations horizontales ou verticales, nationales ou transnationales, et pour assurer la fonction et l'indépendance du service ...[+++]


I. overwegende dat de Argentijnse crisis het schoolvoorbeeld is van de gevolgen van het economisch beleid dat in Argentinië en in de meeste andere landen van Latijns-Amerika wordt opgelegd, hetgeen het dringend noodzakelijk maakt om deze vormen van beleid te evalueren voordat andere landen met dezelfde situatie worden geconfronteerd,

I. considérant que la crise argentine est l'exemple de l'effet des politiques économiques imposées en Argentine ainsi que dans la plupart des autres pays d'Amérique latine, ce qui impose d'urgence une évaluation de ces politiques avant que d'autres pays ne connaissent la même situation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen een dringende' ->

Date index: 2023-09-07
w