Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
In casu
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Vertaling van "hetgeen in casu " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


in casu

dans le cas d'espèce,en l'espèce,en l'occurrence


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo wordt duidelijk dat het voorontwerp van wet een dubbele strekking heeft. Enerzijds, strekt het ertoe instemming te verlenen met het internationaal akkoord overeenkomstig artikel 167, § 2, van de Grondwet en, anderzijds, voorziet het in de mogelijkheid dat het materieel recht vervat in hetzelfde verdrag met terugwerkende kracht toegepast wordt in het interne rechtsbestel, hetgeen in casu toelaatbaar is.

On voit ainsi que l'avant-projet de loi revêt une double portée, d'une part, il tend à conférer l'assentiment à l'accord international conformément à l'article 167, § 2, de la Constitution et, d'autre part, il permet au droit matériel contenu dans le même traité d'être appliqué avec effet rétroactif dans l'ordre juridique interne, ce qui est admissible en l'espèce.


Zo wordt duidelijk dat het voorontwerp van wet een dubbele strekking heeft. Enerzijds, strekt het ertoe instemming te verlenen met het internationaal akkoord overeenkomstig artikel 167, § 2, van de Grondwet en, anderzijds, voorziet het in de mogelijkheid dat het materieel recht vervat in hetzelfde verdrag met terugwerkende kracht toegepast wordt in het interne rechtsbestel, hetgeen in casu toelaatbaar is.

On voit ainsi que l'avant-projet de loi revêt une double portée, d'une part, il tend à conférer l'assentiment à l'accord international conformément à l'article 167, § 2, de la Constitution et, d'autre part, il permet au droit matériel contenu dans le même traité d'être appliqué avec effet rétroactif dans l'ordre juridique interne, ce qui est admissible en l'espèce.


Een lid stelt voor in de toelichting te benadrukken dat hetgeen de Verenigde Naties (in casu het actieprogramma van Peking) beslist geen afdwingende kracht heeft in de lidstaten van de Verenigde Naties.

Un membre propose que l'on souligne, dans les développements, que les décisions prises par les Nations Unies (en l'espèce, celles du programme d'action de Pékin) n'ont pas un caractère impératif au sein des États membres qu'elles réunissent.


Wanneer het om een private plaats gaat, hetgeen het geval is met een school (waarvan de toegang, met uitzondering van buitengewone omstandigheden zoals opendeurdagen en andere feesten en kermissen, gereserveerd is aan de personeelsleden en aan de leerlingen en hun ouders), mag de politie onder meer deze plaatsen betreden met toestemming of op verzoek van de persoon die het werkelijk genot heeft van deze plaatsen, in casu de directeur van de school of zijn gemachtigde.

Dans le cas d'un lieu privé, ce qui est le cas avec une école (dont l'accès, sauf circonstances exceptionnelles telles que les journées portes ouvertes et autres événements, foires, est réservé aux membres du personnel et aux élèves et leurs parents), la police est autorisée à entrer dans ces lieux avec l'autorisation ou à la demande de la personne qui a vraiment l’usage de ces lieux, en l'espèce, le directeur de l'école ou son mandataire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1979 (23) keurt de Commissie steun die niet afhankelijk is van een initiële investering of van de schepping van werkgelegenheid in streken die in aanmerking komen voor regionale steun, alleen goed, als de lidstaat aantoont dat er handicaps zijn en hiervan de omvang vaststelt, hetgeen in casu niet is gebeurd.

Or, il est constant depuis 1979 (23) que la Commission n’autorise les aides non subordonnées à un investissement initial ou à la création d’emplois dans les régions éligibles aux aides à finalité régionale que lorsque l’État membre a réussi à démontrer l’existence de handicaps et d’en mesurer l’importance, ce qui, en l’espèce, n’est pas le cas.


Die bepalingen zijn immers bedoeld om alleen te worden toegepast in geval van overtredingen hetgeen in casu niet het geval is (2).

Ces dispositions n'ont en effet vocation à s'appliquer qu'en cas d'infraction, ce qui n'est pas le cas en l'espèce (2).


Bij ontstentenis van een wettelijke machtiging om een terugwerkende bepaling aan te nemen, hetgeen in casu het geval is, kan retroactiviteit alleen aanvaard worden in uitzonderlijke gevallen, wanneer ze noodzakelijk is, inzonderheid voor de continuïteit van de openbare dienst of voor de regularisatie van een feitelijke of juridische toestand en voorzover daarbij rekening wordt gehouden met de eisen inzake rechtszekerheid en individuele rechten.

En l'absence d'autorisation légale à adopter une disposition rétroactive, et tel est le cas en l'espèce, la rétroactivité ne peut être admise qu'à titre exceptionnel, lorsqu'elle est nécessaire, notamment, à la continuité du service public ou à la régularisation d'une situation de fait ou de droit et pour autant qu'elle respecte les exigences de la sécurité juridique et les droits individuels.


Gelet op artikel 20 van het koninklijk besluit van 21 december 2001 in toepassing waarvan, bij ontstentenis van een beslissing binnen de termijn van 180 dagen, het meest recente voorstel tot wijziging van de lijst vanwege de aanvrager moet worden ingewilligd, hetgeen in casu gelijk is aan het definitief voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen;

Vu l'article 20 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 en application duquel, à défaut de décision dans un délai de 180 jours, la proposition de modification de la liste la plus récente du demandeur doit être acceptée, ce qui in casu est identique à la proposition définitive de la Commission de Remboursement des Médicaments;


Met betrekking tot laatstgenoemde verenigingen voorziet artikel 34, § 2, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 dan ook alleen dat de aangestelde revisoren van de bestuurders van de mutualistische instellingen inlichtingen kunnen vorderen betreffende de rechtspersonen waarmee een samenwerkingsakkoord is gesloten (hetgeen in casu dus niet het geval blijkt te zijn), voor zover zij deze inlichtingen nodig achten om de financiële toestand van de betrokken mutualistische instelling te controleren.

En ce qui concerne ces dernières associations, l'article 34, § 2, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 prévoit dès lors uniquement que les réviseurs désignés peuvent exiger des administrateurs des entités mutualistes des informations relatives aux personnes juridiques avec lesquelles un accord de collaboration a été conclu (ce qui ne semble donc pas le cas en l'espèce), pour autant qu'ils estiment que ces informations sont nécessaires au contrôle de la situation financière de l'organisme mutualiste concerné.


De Waalse Regering komt tot de conclusie dat aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een prejudiciële vraag moet worden gesteld over de overeenstemming van het afgeleide gemeenschapsrecht met het primaire gemeenschapsrecht en dat, gelet op artikel 234 (ex artikel 177) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Hof verplicht is die vraag te stellen, behalve indien het die vraag irrelevant zou achten, hetgeen in casu niet het geval kan zijn vermits reeds een beroep is ingesteld bij het Hof van Justitie tegen de richtlijn 98/43/EG.

Le Gouvernement wallon aboutit à la conclusion qu'une question préjudicielle doit être posée à la Cour de justice des Communautés européennes sur la conformité du droit dérivé communautaire au droit communautaire primaire et que, compte tenu de l'article 234 (ex 177) du Traité instituant la Communauté européenne, la Cour est tenue de poser cette question, sauf dans l'hypothèse où elle considérerait celle-ci comme non pertinente, ce qui ne saurait être le cas en l'espèce puisque la directive 98/43/CE fait déjà l'objet d'un recours devant la Cour de justice.




Anderen hebben gezocht naar : hetgeen de erfgenaam geniet     in casu     hetgeen in casu     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen in casu' ->

Date index: 2022-10-20
w