Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Hetgeen de erfgenaam geniet
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Paradoxaal
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «hetgeen in strijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


in strijd met de wetgeving

violation de la législation


paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)






strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De centrale van Aberthaw voldoet niet aan de vereisten van de richtlijn, aangezien in de huidige exploitatievergunning een maximale uitstoot van stikstofoxiden van 1200 mg/Nm is vastgesteld, hetgeen in strijd is met de in de richtlijn vastgestelde limiet van 500 mg/Nm .

La centrale d'Aberthaw ne satisfait pas aux exigences de la directive, puisqu’elle fonctionne actuellement en vertu d'une autorisation fixant à 1 200 mg/Nm3 la limite d’émissions de NOx, alors que la limite légalement applicable établie par la directive est de 500 mg/Nm3.


Bovendien is de afwezigheid van kennisgeving van aard om vertraging te veroorzaken, hetgeen in strijd is met artikel 814 van het Gerechtelijk Wetboek (« tussenkomst mag de berechting van de hoofdvordering niet vertragen »).

De plus, l'absence de notification est de nature à occasionner des retards, ce qui est contraire à l'article 814 du Code judiciaire (« l'intervention ne peut retarder le jugement de la cause principale »).


Het budget voor de twee koepelorganisaties VLIR en CIUF wordt met 13 % verminderd, hetgeen in strijd is met eerder toegezegde budgetten en dit is bijgevolg dan ook onaanvaardbaar.

En effet, le budget alloué aux deux organisations faîtières VLIR et CIUF a diminué de 13 %, ce qui ne correspond pas aux budgets promis auparavant. Cette réduction budgétaire est dès lors inacceptable.


Deze concessies hebben betrekking op de ontginning van natuurlijke grondsstoffen in hun woongebied, terwijl zij niet werden betrokken bij de besluitvorming hetgeen in strijd is met Conventie nr. 169 van de Internationale Arbeidsorganisatie.

Ces concessions portent sur l'exploitation de ressources naturelles dans les zones où ils vivent, alors qu'ils n'ont pas été associés au processus décisionnel, ce qui est contraire à la Convention nº 169 de l'Organisation internationale du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het wetsvoorstel maakt niet duidelijk welke strafwettelijke bepaling van toepassing is wanneer de voorwaarden bepaald in artikel 3, 4 en 5 van het wetsvoorstel niet worden nageleefd, hetgeen in strijd is met het lex certa-beginsel (afgeleid uit artikel 7 EVRM).

1. La proposition de loi n'indique pas clairement quelle disposition pénale est applicable lorsque les conditions visées aux articles 3, 4 et 5 de la proposition de loi se sont pas respectées, ce qui est contraire au principe de la lex certa (dérivé de l'article 7 CEDH).


­ Brief van 18 november 1993 van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) aan het Rwandees ministerie van Buitenlandse Zaken (op 7 december 1993 doorgestuurd door Ambabel Kigali aan Minafet Brussel) waarin gewezen wordt op paramilitaire opleidingen in de Burundese vluchtelingenkampen in het zuiden van Rwanda, hetgeen in strijd is met artikel 3 van de conventie van OAE van 10 september 1969.

­ La lettre du 18 novembre 1993 du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) au Ministère rwandais des Affaires étrangères (transmis le 7 décembre 1993 à Minafet Bruxelles par Ambabel Kigali) qui attire l'attention sur des formations paramilitaires dans les camps de réfugiés burundais au sud du Rwanda, ce qui est contraire à l'article 3 de la Convention de l'OUA du 10 septembre 1969.


De Commissie vreesde dat met die regels overheidsbedrijven een selectief voordeel kregen tegenover hun particuliere concurrenten, hetgeen in strijd zou zijn met de EU-staatssteunregels.

La Commission s’inquiète du fait que ces dispositions favorisent les entreprises publiques par rapport à leurs concurrentes privées, en violation des règles de l’UE en matière d’aides d’État.


Het Hof stelt dus vast dat een dergelijke verlaging van de uit hoofde van de jaarlijkse vakantie met behoud van loon verschuldigde beloning de werknemer ervan kan weerhouden daadwerkelijk gebruik te maken van zijn recht op vakantie, hetgeen in strijd is met het doel van de richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd.

La Cour constate donc qu’une telle diminution de la rémunération due au titre du congé annuel payé est susceptible de dissuader le travailleur d’exercer effectivement son droit au congé, ce qui est contraire à l’objectif poursuivi par la directive sur l’aménagement du temps de travail.


Het kartel liep zo'n drie jaar. Doel was het stabiliseren van marktposities en het coördineren van prijzen, hetgeen in strijd is met de EU- en EER-mededingingsregels (artikel 101 van het EU-Verdrag en artikel 53 van de EER-Overeenkomst).

L'entente a duré environ trois ans et visait à stabiliser les positions sur le marché et à coordonner les prix, en violation des règles de l'UE et de l'EEE en matière d'ententes et d'abus de position dominante (l'article 101 du traité UE et l'article 53 de l'accord EEE).


Volgens de klacht die de Commissie had ontvangen, had de aanbestedende dienst niet de aanbestedingsprocedure gevolgd, maar was overgegaan tot rechtstreekse gunning van de opdracht, hetgeen in strijd zou zijn met Richtlijn 88/295.

Selon la plainte reçue par la Commission, le pouvoir adjudicateur en cause avait substitué à la procédure de mise en concurrence la procédure d'attribution directe du marché, ce qui aurait été contraire à la directive 88/295.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen in strijd' ->

Date index: 2024-02-25
w