Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "hetwelk vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eén ervan (in casu aanbeveling 106) ging over de opvolging van deze aanbevelingen, namelijk het feit dat de regering jaarlijks een rapport zou opmaken, hetwelk vervolgens zou worden overgemaakt aan het Rekenhof.

Une d'entre elles (in casu la recommandation 106) traitait le suivi de ces recommandations, notamment le fait que le gouvernement rédigerait chaque année un rapport, qui par après serait transmis à la Cour des comptes.


Vervolgens mag de fiscus, zo de belastingplichtige bovendien recht heeft op een teruggave (bijvoorbeeld, in het geval van een vennootschap, die van een te hoge bronheffing), het bedrag dat hij de belastingplichtige verschuldigd is aan de aanzuivering van de betwiste belasting besteden (besluit ter uitvoering van artikel 166 van het Wetboek, hetwelk afwijkt van de regels van de wettelijke schuldvergelijking).

Ensuite, si le contribuable a droit par ailleurs à une restitution d'impôt (par exemple, dans le cas d'une société, un excédent de précomptes perçus à la source), le fisc est en droit d'affecter ce qu'il doit au contribuable à l'apurement de l'impôt contesté (arrêté d'exécution du Code, article 166, qui déroge aux règles de la compensation légale).


Vervolgens wenst de minister op te merken dat een definitie van het uitzonderingskarakter van de bedoelde procedure, en van het alleenstaand voertuig op hetwelk deze procedure van toepassing is, niet echt nodig is. De procedure is inderdaad uitzonderlijk omdat ze niet slaat op het prototype van een volledige productie, maar omdat het P.V. G (proces-verbaal van goedkeuring) slaat op één enkel voertuig.

Ensuite, une définition du caractère exceptionnel de la procédure visée et du véhicule isolé auquel elle s'applique n'est vraiment pas nécessaire; car c'est précisément parce que ce type de P.V. A (procès-verbal d'agrément) concerne un seul véhicule et non pas le prototype de toute une production, que la procédure est exceptionnelle.


Dit voorstel huldigt het beginsel volgens hetwelk het openbaar ministerie oordeelt of het opportuun is te vervolgen en bevestigt daarmee een algemeen rechtsbeginsel.

La présente proposition énonce le principe selon lequel le ministère public juge de l'opportunité des poursuites, consacrant de la sorte un principe général de notre droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens is er de « gerechtelijke » aanhouding, bedoeld in artikel 15 van dezelfde wet van 5 augustus 1992, volgens hetwelk de rijkswacht, de gemeentepolitie en de gerechtelijke politie tot taak hebben de daders van misdrijven ter beschikking te stellen van de bevoegde overheid (met andere woorden de procureur des Konings).

Il s'agit, ensuite, de l'arrestation dite « judiciaire », visée à l'article 15 de cette même loi du 5 août 1992, qui confie à la gendarmerie, à la police communale et à la police judiciaire le soin de mettre à la disposition de l'autorité compétente (en clair, du procureur du Roi) les auteurs d'infractions.


Dit voorstel huldigt het beginsel volgens hetwelk het openbaar ministerie oordeelt of het opportuun is te vervolgen en bevestigt daarmee een algemeen rechtsbeginsel.

La présente proposition énonce le principe selon lequel le ministère public juge de l'opportunité des poursuites, consacrant de la sorte un principe général de notre droit.


De Commissie heeft ook haar beleid met betrekking tot een de-minimisplafond beneden hetwelk artikel 107, lid 1, van het Verdrag kan worden geacht niet van toepassing te zijn, uiteengezet, eerst in haar mededeling inzake de-minimissteun (3) en vervolgens in de Verordeningen (EG) nr. 69/2001 (4) en (EG) nr. 1998/2006 (5) van de Commissie.

Elle a également exposé sa politique concernant un plafond de minimis au-dessous duquel l'article 107, paragraphe 1, du traité peut être considéré comme inapplicable, d'abord dans sa communication relative aux aides de minimis (3), puis dans les règlements (CE) no 69/2001 (4) et (CE) no 1998/2006 de la Commission (5).


De Commissie heeft ook haar beleid met betrekking tot een de-minimisplafond beneden hetwelk artikel 107, lid 1, van het Verdrag kan worden geacht niet van toepassing te zijn, uiteengezet, eerst in haar mededeling inzake de-minimissteun (3) en vervolgens in Verordeningen (EG) nr. 69/2001 (4) en (EG) nr. 1998/2006 (5) van de Commissie.

Elle a également exposé sa politique concernant un plafond de minimis au-dessous duquel l’article 107, paragraphe 1, du traité peut être considéré comme inapplicable, d’abord dans sa communication relative aux aides de minimis (3), puis dans les règlements (CE) no 69/2001 (4) et (CE) no 1998/2006 (5) de la Commission.


Een dergelijke situatie zou de verzoekende partij toelaten zich op artikel 17 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof te beroepen, volgens hetwelk een arrest van de Raad van State, in zoverre het is gegrond op een bepaling van een wet die vervolgens door het Grondwettelijk Hof is vernietigd, of op een verordening ter uitvoering van die wet, geheel of ten dele kan worden ingetrokken, om aldus, in voorkomend geval, de intrekking te verkrijgen van het arrest nr. 205.058 van 10 juni 2010, waarmee de Raad van Sta ...[+++]

Une telle situation permettrait à la partie requérante d'invoquer l'article 17 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, en vertu duquel un arrêt du Conseil d'Etat, dans la mesure où il est fondé sur une disposition législative annulée ensuite par la Cour constitutionnelle ou sur un règlement pris en exécution de cette disposition, peut être rétracté en tout ou en partie; la partie requérante pourrait ainsi obtenir, le cas échéant, la rétractation de l'arrêt du Conseil d'Etat n° 205.058 du 10 juin 2010 qui a rejeté la demande de suspension qu'elle avait introduite.


De Commissie heeft ook haar beleid met betrekking tot een de-minimisplafond beneden hetwelk artikel 87, lid 1, van het Verdrag kan worden geacht niet van toepassing te zijn, bekendgemaakt, eerst in haar mededeling inzake de-minimissteun (3), en vervolgens in Verordening (EG) nr. 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de-minimissteun (4).

Elle a également exposé sa politique à l'égard d'un plafond de minimis au-dessous duquel l'article 87, paragraphe 1, peut être considéré comme inapplicable, d'abord dans sa communication relative aux aides de minimis (3), puis dans le règlement (CE) no 69/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides de minimis (4).




Anderen hebben gezocht naar : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     hetwelk vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetwelk vervolgens' ->

Date index: 2023-12-24
w