Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholtest
Belemmeringen van het gezichtsveld
Bescherming van de bestuurder
Binoculair gezichtsveld
Blaasproef
Blinde vlek in het gezichtsveld
Bloedproef
Gezichtsveld
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Onder hetzelfde dak wonen
Scotoom
Scotopisch gezichtsveld
Scotoptisch gezichtsveld
Valhelm
Veiligheid op de weg
Verkeersveiligheid
Vlekken in gezichtsveld

Vertaling van "hetzelfde gezichtsveld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scotopisch gezichtsveld | scotoptisch gezichtsveld

champ visuel scotoptique




locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local


scotoom | blinde vlek in het gezichtsveld

scotome | lacune dans le champ visuel






verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]

sécurité routière [ alcootest | champ de visibilité | protection du conducteur ]




belemmeringen van het gezichtsveld

ligne des contraintes de visibilité


vlekken in gezichtsveld

corps flottants dans le champs visuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 44. § 1. Voor de landbouwproducten en de levensmiddelen,, gaat de als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam op de etikettering,wanneer ze vermeld wordt, in hetzelfde gezichtsveld vergezeld van het logo van de Europese Unie overeenstemmend met het type bescherming waarvan de naam het voorwerp uitmaakt.

Art. 44. § 1. Pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, lorsque la dénomination enregistrée en tant qu'appellation d'origine, indication géographique ou spécialité traditionnelle garantie figure sur l'étiquetage, elle est accompagnée, dans le même champ de vision, du logo de l'Union européenne correspondant au type de protection dont la dénomination fait l'objet.


Op met redenen omkleed verzoek van de aanvrager, dat de Minister met de instemming van de andere Gewesten om redenen van bescherming van de consument of van de belangen van de aanvrager goedkeurt, kan de dienst : 1° betekenen dat België zich tegen de aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode verzet; 2° de Commissie erom verzoeken de duur van de overgangsperiode die ze wil toekennen, te berekenen door de afgelopen periode tussen de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18 en de datum van het bericht van ontvangst door de Commissie van de indiening van de in artikel 19, § 1, bedoelde aanvraag af te trekken; 3° voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding de Commissie erom verzoeken bij de registratie van de naam op ...[+++]

Sur requête motivée du demandeur appuyée par le Ministre, avec l'accord des autres Régions et pour des motifs de protection du consommateur ou des intérêts du demandeur, le service peut : 1° signifier que la Belgique s'oppose à la demande de période transitoire; 2° demander à la Commission de calculer la durée de la période transitoire qu'elle compte octroyer en déduisant le temps écoulé entre la date de la publication visée à l'article 18, et la date de l'accusé de réception par la Commission du dépôt de la demande visé à l'article 19, § 1; 3° pour une appellation d'origine ou une indication géographique, demander à la Commission d'imposer lors de l'enregistrement de la dénomination que l'origine réelle du produit figure dans l'étiquetag ...[+++]


Niet aanbevolen voor kinderen en vrouwen die zwanger zijn of borstvoeding geven" in hetzelfde gezichtsveld als de benaming van de drank, gevolgd door vermelding tussen haakjes van het cafeïnegehalte uitgedrukt in mg/100 ml (verordening (EG) Nr. 1169/2011).

L'avertissement "Non recommandé aux enfants et aux femmes enceintes ou allaitantes" figure dans le même champ visuel que la dénomination de la boisson, suivi d'une référence entre parenthèses à la teneur en caféine exprimée en mg/100 ml (Règlement (CE) n° 1169/2011).


Dat is een schending van een Europese richtlijn (2002/67/EG) die in 2004 in werking trad en die eist dat op het etiket van dranken die meer dan 150 mg aan cafeïne per liter bevatten, in hetzelfde gezichtsveld als de verkoopbenaming van het product, de vermelding « hoog cafeïnegehalte » wordt aangebracht, alsook de vermelding van dat gehalte (in mg/100 ml), om de consumenten te waarschuwen voor het mogelijke gezondheidsrisico.

Ceci viole une directive européenne (2002/67/CE) entrée en vigueur en 2004 qui exige que l'étiquetage des boissons contenant plus de 150 mg de caféine par litre doit comporter la mention « teneur élevée en caféine » et la mention de sa quantité (en mg/100 ml) dans le même champ de vision du produit afin d'avertir le consommateur des risques possibles pour la santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een drank die bestemd is om als dusdanig of na reconstitutie uit het geconcentreerde of gedehydreerde product te worden verbruikt, evenwel cafeïne bevat in een verhouding van meer dan 150 milligram per liter, bepaalt de wetgeving dat de vermelding « hoog cafeïnegehalte » op de etikettering moet staan, in hetzelfde gezichtsveld als de verkoopbenaming van de drank (14) .

D'autre part, au cas où une boisson destinée à être consommée en l'état ou après reconstitution du produit concentré ou déshydraté, contient de la caféine dans une proportion supérieure à 150 milligrammes par litre, la réglementation stipule que la mention « teneur élevée en caféine » (14) figure sur l'étiquetage dans le même champ visuel que la dénomination de vente de la boisson.


Dat is een schending van een Europese richtlijn (2002/67/EG) die in 2004 in werking trad en die eist dat op het etiket van dranken die meer dan 150 mg aan cafeïne per liter bevatten, in hetzelfde gezichtsveld als de verkoopbenaming van het product, de vermelding « hoog cafeïnegehalte » wordt aangebracht, alsook de vermelding van dat gehalte (in mg/100 ml), om de consumenten te waarschuwen voor het mogelijke gezondheidsrisico.

Ceci viole une directive européenne (2002/67/CE) entrée en vigueur en 2004 qui exige que l'étiquetage des boissons contenant plus de 150 mg de caféine par litre doit comporter la mention « teneur élevée en caféine » et la mention de sa quantité (en mg/100 ml) dans le même champ de vision du produit afin d'avertir le consommateur des risques possibles pour la santé.


In bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen wordt het volgende aangegeven : « Indien een drank die bestemd is om als dusdanig of na reconstitutie uit het geconcentreerde of gedehydreerde product te worden verbruikt, cafeïne bevat in een verhouding van meer dan 150 milligram per liter, ongeacht de oorsprong ervan, moet bovendien volgende vermelding voorkomen op de etikettering in hetzelfde gezichtsveld als de verkoopbenaming van de drank : « hoog cafeïnegehalte ».

L'annexe 1 de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées précise ce qui suit « De plus, lorsqu'une boisson destinée à être consommée en l'état ou après reconstitution du produit concentré ou déshydraté, contient de la caféine, quelle qu'en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 milligrammes par litre, la mention suivante doit figurer sur l'étiquetage, dans le même champ visuel que la dénomination de vente de la boisson: « teneur élevée en caféine ».


5.1 Levensmiddelen of levensmiddeleningrediënten met toegevoegde fytosterolen, fytosterolesters, fytostanolen of fytostanolesters | (1) "met toegevoegde plantensterolen" of "met toegevoegde plantenstanolen" in hetzelfde gezichtsveld als de benaming van het levensmiddel; (2) het gehalte aan toegevoegde fytosterolen, fytosterolesters, fytostanolen of fytostanolesters (uitgedrukt als percentage of in g vrije plantensterolen/plantenstanolen per 100 g of 100 ml levensmiddel) wordt in de lijst van ingrediënten vermeld; (3) een vermelding dat het levensmiddel uitsluitend bedoeld is voor mensen die hun bloedcholesterolgehalte willen verlagen; (4 ...[+++]

5.1 Denrées ou ingrédients alimentaires avec adjonction de phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol | 1) la mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire; 2) la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 grammes ou 100 millilitres de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients; 3) il est signalé que la denrée al ...[+++]


Bepaalde vermeldingen moeten in hetzelfde gezichtsveld voorkomen.

Certaines d'entre elles doivent figurer dans le même champ visuel.


Meer specifiek gaat het om de verplichting tot vermelding van `hoog cafeïnegehalte' in hetzelfde gezichtsveld als de benaming van de drank, gevolgd door het cafeïnegehalte uitgedrukt in mg/100 ml, voor dranken met een gehalte hoger dan 150 mg cafeïne per liter, met uitzondering van koffie of thee.

Plus spécifiquement, il s'agit de l'obligation de mentionner le « taux élevé de caféine » dans le même champ de vision que le nom de la boisson, suivi par le taux de caféine exprimé en mg/100 ml pour les boissons ayant un taux supérieur à 150 mg de caféine par litre, à l'exception du café et du thé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde gezichtsveld' ->

Date index: 2021-12-11
w