Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde jaar gratis werd geleverd " (Nederlands → Frans) :

- tot slot en voor zover nodig, verduidelijking dat artikel 3, § 2 van het reglement waarin is bepaald dat kandidaat-complianceofficers die voldoen aan alle erkenningsvoorwaarden behalve aan de voorwaarde inzake beroepskennis mogen worden ingeschreven op de voorlopige lijst van erkende complianceofficers, niet andermaal kan worden toegepast ingeval een complianceofficer geschrapt werd van deze voorlopige lijst omdat aan de FSMA niet binnen de door deze bepaling opgelegde termijn van één jaar het bewijs werd geleverd dat hij geslaagd i ...[+++]

- Enfin, pour autant que de besoin, il est clarifié que l'application de l'article 3, § 2, du règlement permettant aux candidats compliance officers remplissant toutes les conditions d'agrément, hormis la condition de connaissances professionnelles, d'être inscrit sur la liste provisoire des compliance officers agréés, ne peut être renouvelée lorsqu'un compliance officer a été radié de cette liste provisoire parce que la preuve de la réussite de l'examen n'a pas été fournie à la FSMA dans le délai d'un an requis par cette disposition.


Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrable après le 1 ...[+++]


Nadat het in 2006 onafhankelijk werd, is Montenegro in december van hetzelfde jaar tot het Partnerschap voor vrede toegetreden.

Après avoir accédé à l'indépendance en 2006, le Monténégro a adhéré au Partenariat pour la paix (PPP) en décembre de la même année.


Deze vraag gaat over de recente bestellingen door Defensie van groot rollend, vliegend en varend materieel. 1. Kunt u een overzicht geven van al het groot rollend, vliegend en varend materieel dat de jongste vijf jaar werd geleverd aan Defensie, met vermelding van: a) het jaar waarin het materieel werd besteld; b) het jaar waarin (het eerste gedeelte van) het materieel werd geleverd; c) de fabrikant; d) de kostprijs van de beste ...[+++]

Ma question porte sur les récentes commandes de gros matériel roulant, volant et navigant de la Défense. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu de tout le gros matériel roulant, volant et navigant livré ces cinq dernières années à la Défense, en mentionnant les informations suivantes : a) l'année de la commande du matériel; b) l'année de la livraison (de la première partie) du matériel; c) le fabricant; d) le coût de la commande?


1. Graag een overzicht van: a) de besliste aankopen van materieel, per component, met vermelding van het jaar van beslissing; b) de mate (hoeveelheden) waarin effectief werd aangekocht, met vermelding van het jaar en kostprijs; c) de mate (hoeveelheden) waarin het effectief aangekochte materieel reeds werd geleverd of de voorziene leverdatum.

1. Je souhaiterais obtenir un aperçu: a) par composante, du matériel dont l'acquisition a été décidée, en précisant l'année de la décision; b) de la quantité de matériel effectivement acquis, en précisant l'année et le coût; c) de la quantité de matériel effectivement acheté qui a déjà été livré, ou de la date de livraison prévue.


In hetzelfde jaar als het EU-herstelplan voor aal werd goedgekeurd, in 2007, werd de Europese aal (Anguilla anguilla) opgenomen in aanhangsel II bij de CITES. De lijst is van kracht geworden in 2009 en de deskundigen hebben duidelijk erkend dat de soort in aanmerking kwam voor aanhangsel I. In 2010 is de Europese aal aangemerkt als ernstig bedreigd door de IUCN en in 2011 stelde de ICES voor het eerst dat de programma’s voor het uitzetten van glasaal wellicht niet bijdragen tot herstel.

L'année même où le plan de reconstitution du stock a été adopté (2007), l'anguille européenne (Anguilla anguilla) a été ajoutée à l'annexe II de la CITES. Cette liste est entrée en vigueur en 2009 et les experts ont clairement reconnu que cette espèce remplissait les conditions pour figurer à l'annexe I. En 2010, l'anguille européenne a été classée dans la catégorie des espèces en danger critique d'extinction de l'UICN et, en 2011, le CIEM a pour la première fois affirmé qu'il était improbable que les programmes de repeuplement participent à la reconstitution du stock.


Een jaar later werd ik werkzaam als fiscaal econoom in hetzelfde departement van het IMF.

Au bout d'un an, j'ai été engagé comme économiste au sein du même service du FMI.


– onder verwijzing naar de aanbevelingen uit het verslag van 12 mei 2005 over de verdwijning van en moord op talloze vrouwen en meisjes in Mexico, opgesteld door de Commissie gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Raad van Europa, alsook de aanbevelingen vervat in het antwoord van het Comité van ministers van de Raad van Europa dat werd aangenomen bij besluit 939/2.4 van hetzelfde jaar,

– vu les recommandations du rapport du 12 mai 2005 sur la disparition et l'assassinat de nombreuses femmes et filles au Mexique, élaboré par la commission sur l'égalité des chances pour les femmes et les hommes du Conseil de l'Europe, ainsi que les recommandations contenues dans la réponse du Comité des ministres du Conseil de l’Europe, adoptée par la décision 939/2.4 de la même année,


I. overwegende dat de Europese Raad van juni heeft besloten dat "bij het tempo van de uitbreiding rekening moet worden gehouden met de opnamecapaciteit van de Unie" en om in december van hetzelfde jaar een debat te houden "over alle aspecten van verdere uitbreidingen, waaronder de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen en nieuwe manieren om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren op basis van de tot dusver opgedane positieve ervaringen", en wel op basis van een verslag "over alle relevan ...[+++]

I. considérant que le Conseil européen de juin 2006 a conclu que "le rythme de l'élargissement doit tenir compte de la capacité d'absorption de l'Union" et a décidé de tenir, en décembre 2006, un débat "sur tous les aspects d'élargissements ultérieurs, y compris la capacité de l'Union d'absorber de nouveaux membres et les nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement, sur la base des expériences positives acquises jusqu'à présent", sur la base d'un rapport "sur tous les aspects qui ont trait à la capacité d'absorption de l'Union", que la Commission doit présenter avec son rapport annuel sur l'élargissement et le pr ...[+++]


I. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 juni heeft besloten dat "bij het tempo van de uitbreiding rekening moet worden gehouden met de opnamecapaciteit van de Unie" en om in december van hetzelfde jaar een debat te houden "over alle aspecten van verdere uitbreidingen, waaronder de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen en nieuwe manieren om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren op basis van de tot dusver opgedane positieve ervaringen", en wel op basis van een verslag "over alle r ...[+++]

I. considérant que le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006 a conclu que "le rythme de l'élargissement doit tenir compte de la capacité d'absorption de l'Union" et a décidé de tenir, en décembre 2006, un débat "sur tous les aspects d'élargissements ultérieurs, y compris la capacité de l'Union d'absorber de nouveaux membres et les nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement, sur la base des expériences positives acquises jusqu'à présent", sur la base d'un rapport "sur tous les aspects qui ont trait à la capacité d'absorption de l'Union", que la Commission doit présenter avec son rapport annuel sur l'élargissemen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde jaar gratis werd geleverd' ->

Date index: 2022-05-21
w