Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde risico inhoudt " (Nederlands → Frans) :

Volgens het Grondwettelijk Hof vormen de artikelen 114 en 115 echter een overtreding van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet « in zoverre het een werkneemster die is verwijderd van een deeltijdse arbeid die een risico inhield voor haar zwangerschap, verbiedt een andere deeltijdse werkzaamheid voort te zetten die niet hetzelfde risico inhoudt, opdat zij haar nabevallingsrust kan verlengen met de periode gedurende welke zij de deeltijdse arbeid van de zesde tot en met de tweede week vóór de bevalling heeft voortgezet (1) ».

Or, selon la Cour constitutionnelle, les articles 114 et 115 violent les articles 10 et 11 de la Constitution « en ce qu'ils interdisent à une travailleuse qui a été écartée d'un travail à temps partiel présentant un risque pour sa grossesse de poursuivre une autre activité à temps partiel qui ne présente pas le même risque, de manière à lui prolonger sa période de repos postnatal dans cette autre activité à temps partiel à concurrence de la période pendant laquelle elle a continué cette dernière activité à temps partiel, « de la sixième à la deuxième semaine y incluse précédant l'accouchement (1) »».


Volgens het Grondwettelijk Hof vormen de artikelen 114 en 115 echter een overtreding van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet « in zoverre het een werkneemster die is verwijderd van een deeltijdse arbeid die een risico inhield voor haar zwangerschap, verbiedt een andere deeltijdse werkzaamheid voort te zetten die niet hetzelfde risico inhoudt, opdat zij haar nabevallingsrust kan verlengen met de periode gedurende welke zij de deeltijdse arbeid van de zesde tot en met de tweede week vóór de bevalling heeft voortgezet (1) ».

Or, selon la Cour constitutionnelle, les articles 114 et 115 violent les articles 10 et 11 de la Constitution « en ce qu'ils interdisent à une travailleuse qui a été écartée d'un travail à temps partiel présentant un risque pour sa grossesse de poursuivre une autre activité à temps partiel qui ne présente pas le même risque, de manière à lui prolonger sa période de repos postnatal dans cette autre activité à temps partiel à concurrence de la période pendant laquelle elle a continué cette dernière activité à temps partiel, « de la sixième à la deuxième semaine y incluse précédant l'accouchement (1) »».


Gelet op het doel van de wetgever dat erin bestaat het moederschap te beschermen, waarbij de werkneemster, binnen bepaalde beperkingen, de vrije keuze wordt gelaten tussen de voorbevallingsrust en de verlenging van de nabevallingsrust, kan artikel 115 van de in het geding zijnde wet niet redelijk worden verantwoord in zoverre het een werkneemster die is verwijderd van een deeltijdse arbeid die een risico inhield voor haar zwangerschap, verbiedt een andere deeltijdse werkzaamheid voort te zetten die niet hetzelfde risico inhoudt, opdat zij haar nabevallingsrust kan verlengen met de periode gedurende welke zij de deeltijdse arbeid van de z ...[+++]

Compte tenu de l'objectif du législateur de protéger la maternité, tout en laissant une liberté de choix à la travailleuse, dans certaines limites, entre le congé prénatal et la prolongation du congé postnatal, l'article 115 de la loi en cause ne peut se justifier raisonnablement en ce qu'il interdit à une travailleuse qui a été écartée d'un travail à temps partiel présentant un risque pour sa grossesse de poursuivre une autre activité à temps partiel qui ne présente pas le même risque, de manière à pouvoir prolonger sa période de rep ...[+++]


Om een dergelijk risico alsook het ernstig gevaar dat het mogelijk inhoudt, te kunnen bezweren, stelt de indiener van dit amendement voor dat alleen kinderen geboren uit ouders van hetzelfde geslacht geadopteerd kunnen worden door ouders van hetzelfde geslacht.

L'auteur du présent amendement propose, pour pallier un tel risque et les danger majeurs qu'il peut entraîner, que seuls les enfants issus de parents du même sexe puissent faire l'objet d'une adoption par des parents de même sexe.


Om een dergelijk risico alsook het ernstig gevaar dat het mogelijk inhoudt, te kunnen bezweren, stelt de indiener van dit amendement voor dat alleen kinderen geboren uit ouders van hetzelfde geslacht geadopteerd kunnen worden door ouders van hetzelfde geslacht.

L'auteur du présent amendement propose, pour pallier un tel risque et les danger majeurs qu'il peut entraîner, que seuls les enfants issus de parents du même sexe puissent faire l'objet d'une adoption par des parents de même sexe.


Hier is dringend opheldering nodig, omdat men het de consument op den duur niet kan verkopen, dat hij het ene deel van het dier smakelijk kan opeten, terwijl een ander deel van hetzelfde dier een risico inhoudt.

Une clarification s'impose d'urgence étant donné que l'on ne peut continuer longtemps à dire au consommateur qu'il peut manger telle partie d'un animal alors que telle autre est dangereuse.




Anderen hebben gezocht naar : niet hetzelfde risico inhoudt     ouders van hetzelfde     dergelijk risico     mogelijk inhoudt     deel van hetzelfde     dier een risico     risico inhoudt     hetzelfde risico inhoudt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde risico inhoudt' ->

Date index: 2023-03-26
w