Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier besproken verordening " (Nederlands → Frans) :

Ook de Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad van 29 mei 2000 inzake de betekening en de kennisgeving in de lid-Staten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken blijft onverlet door de toepassing van de hier besproken Verordening.

L'application du Règlement examiné ici n'affecte pas le Règlement (CE) n° 1348/2000 du 29 mai 2000 relatif à la signification et à la notification dans les Etats membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale.


Bij de hier besproken verordening zijn een doorreisfaciliteringsdocument (FTD) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (FRTD) ingevoerd.

Le présent règlement crée un document facilitant le transit (FTD) et un document facilitant le transit ferroviaire (FRTD).


Bij de hier besproken verordening zijn een doorreisfaciliteringsdocument (Facilitated Transit Document (FTD)) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (Facilitated Rail Transit Document (FRTD)) ingevoerd voor het specifieke geval dat onderdanen van derde landen die rechtstreeks over land van het ene deel van hun eigen land naar het andere, niet aangrenzende deel van dat land willen gaan, en daarbij noodzakelijkerwijs over het grondgebied van één of meer lidstaten van de Europese Unie (EU) moeten reizen.

Le présent règlement crée un document facilitant le transit (FTD) et un document facilitant le transit ferroviaire (FRTD) concernant le transit spécifique et direct par voie terrestre d'un ressortissant de pays tiers qui doit nécessairement traverser le territoire d'un ou de plusieurs États membres de l'Union européenne (UE) afin de circuler d'une partie à l'autre de son propre pays qui ne sont pas géographiquement contiguës.


Ook al wordt het hier besproken voorstel geregeld door de medebeslissingsprocedure die het Europees Parlement een grotere rol toebedeelt in vergelijking met de benaderingswijze die van toepassing was tijdens het onderzoek van het voorstel tot verordening met het oog op de Olympische Spelen van Athene, toch is uw rapporteur bereid het voorstel van de Commissie te steunen zonder er amendementen op in te dienen onder de volgende voorwaarden:

Bien que la proposition à l'examen soit régie par la procédure de codécision, qui confère au Parlement européen un rôle accru par rapport à la démarche qui avait prévalu lors de l'examen de la proposition de règlement élaborée en vue des jeux olympiques d'Athènes, votre rapporteur est prêt à soutenir la proposition de la Commission sans y apporter d'amendements, dans la mesure où:


De hier besproken verordening heeft tot doel de toegang tot de documenten van de Europese instellingen voor burgers eenvoudiger te maken.

Le présent règlement a pour objectif de faciliter l’accès aux documents des institutions européennes.


Artikel 255 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (EG) voorziet in een recht van toegang tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De beginselen, voorwaarden en beperkingen voor dat recht van toegang zijn bepaald in de hier besproken verordening.

Le présent règlement vise à définir les principes, les conditions et les limites du droit d’accès aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission prévu à l’article 255 du traité instituant la Communauté européenne (CE).


Wanneer een EU-land wordt verzocht een document te verstrekken dat in zijn bezit is maar van een instelling afkomstig is, moet hij in geval van twijfel die instelling raadplegen om zich ervan te verzekeringen dat openbaarmaking in overeenstemming is met de hier besproken verordening.

Lorsqu’un pays de l'UE est saisi d’une demande relative à un document en sa possession, émanant d’une institution, il doit consulter l’institution concernée afin de s'assurer que sa divulgation est conforme aux objectifs du présent règlement.


Sinds die marktordening in werking is getreden, is zij grondig gewijzigd in 1979, in 1987 en in 1999 (gewijzigd bij de hier besproken verordening).

Depuis son entrée en vigueur, elle à été reformée substantiellement en 1979, en 1987 et en 1999 par le présent règlement.


Sinds die marktordening in werking is getreden, is zij grondig gewijzigd in 1979, in 1987 en in 1999 (gewijzigd bij de hier besproken verordening).

Depuis son entrée en vigueur, elle à été reformée substantiellement en 1979, en 1987 et en 1999 par le présent règlement.


Met het voorstel dat hier wordt besproken, verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad de beschikking goed te keuren die nodig is om mogelijk te maken dat de toezichthouder zijn ambt opneemt, via de regeling van twee essentiële punten van diens statuut waarover de verordening niets definitief bepaalt, namelijk de bezoldiging van de toezichthouder en zijn adjunct en de vestigingsplaats van dit orgaan.

Dans la proposition qu'elle soumet aujourd'hui, la Commission invite le Parlement et le Conseil à adopter la décision requise pour permettre l'entrée en fonction du contrôleur, en déterminant deux aspects essentiels de son statut qui ne sont pas arrêtés dans le règlement, à savoir la rémunération du contrôleur et de son adjoint, ainsi que le siège de cet organe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier besproken verordening' ->

Date index: 2024-05-08
w