Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier gebieden waarop " (Nederlands → Frans) :

OVERWEGENDE dat de vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, zijn overeengekomen om het ten laste van het Europse Ontwikkelingsfonds komende bedrag van de steun ten behoeve van de landen en gebieden overzee waarop de bepalingen van het vierde deel van het Verdrag van toepassing zijn, hier « LGO » genoemd, vast te stellen op 165 miljoen ecu; dat eveneens is voorzien in interventies voor een bedrag van 35 miljoen ecu uit eigen middelen van de Europese Investeringsbank in de LGO;

CONSIDÉRANT que les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, sont convenus de fixer à 165 millions d'écus le montant des aides, à la charge du Fonds européen de développement, destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité, ci-après dénommés « PTOM »; qu'il est également prévu, à concurrence de 35 millions d'écus, des interventions de la Banque dans les PTOM sur ses ressources propres;


OVERWEGENDE dat de vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, zijn overeengekomen om het ten laste van het Europse Ontwikkelingsfonds komende bedrag van de steun ten behoeve van de landen en gebieden overzee waarop de bepalingen van het vierde deel van het Verdrag van toepassing zijn, hier « LGO » genoemd, vast te stellen op 165 miljoen ecu; dat eveneens is voorzien in interventies voor een bedrag van 35 miljoen ecu uit eigen middelen van de Europese Investeringsbank in de LGO;

CONSIDÉRANT que les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, sont convenus de fixer à 165 millions d'écus le montant des aides, à la charge du Fonds européen de développement, destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité, ci-après dénommés « PTOM »; qu'il est également prévu, à concurrence de 35 millions d'écus, des interventions de la Banque dans les PTOM sur ses ressources propres;


Tot slot wil ik erop wijzen dat het belangrijk is om aandacht te besteden aan gebieden waarop Rusland ertoe kan worden bewogen beleidspunten ten uitvoer te leggen die wij met Rusland delen – ik zal deze gebieden hier niet allemaal opsommen.

En conclusion, je voudrais souligner qu’il est important de mettre en évidence les questions qui peuvent engager la Russie à mettre en œuvre les politiques que nous avons en commun - je n’énumérerai pas toutes ces questions ici.


Ook hier is er sprake van bepaalde gebieden waarop wij initiatieven kunnen stimuleren en waarop programma’s voor de lange termijn kunnen worden ontwikkeld, bijvoorbeeld in de vorm van een uitwisseling van commerciële en wetenschappelijke medewerkers tussen de EU en China of tussen de EU en India.

À cet égard également, nous pouvons penser à des domaines où nous pouvons encourager l’action, et où des programmes à long terme pourraient être exploités, sous forme, peut-être, d’échanges de personnel commercial et scientifique entre l’Union européenne et la Chine, ou entre l’Union européenne et l’Inde.


Het gaat hier om onderling samenhangende gebieden waarop de Commissie het initiatief wenst te nemen om verbetering te brengen in de huidige situatie.

Ce sont là des domaines interdépendants dans lesquels la Commission espère trouver des initiatives permettant de remédier à la situation actuelle.


Het gaat hier om onderling samenhangende gebieden waarop de Commissie het initiatief wenst te nemen om verbetering te brengen in de huidige situatie.

Ce sont là des domaines interdépendants dans lesquels la Commission espère trouver des initiatives permettant de remédier à la situation actuelle.


Evenzo kan niemand ontkennen dat het hier gaat om gebieden waarop geïntegreerde acties op Europees niveau ontegenzeglijk meerwaarde betekenen voor de inspanningen van lidstaten die anders ieder voor zich zouden opereren.

Personne ne peut nier non plus qu’il s’agit de domaines dans lesquels des actions intégrées au niveau européen apportent une incontestable plus-value par rapport aux efforts des États membres lorsqu’ils agissent isolément.


Gebieden die geen problemen opleveren: ofwel is het land al klaar, ofwel zou het door de lopende voorbereidingen klaar moeten zijn bij de toetreding, op voorwaarde dat het huidige tempo wordt gehandhaafd, Gebieden waarop meer inspanningen vereist zijn: de autoriteiten moeten het hervormingstempo bij de aanloop naar de toetreding versnellen, Gebieden met ernstige problemen: hier moeten de autoriteiten van het toetredende land krachtdadige maatregelen nemen om klaar te zijn ...[+++]

les domaines non problématiques – le pays est prêt ou les préparatifs en cours devraient lui permettre de l’être pour l’adhésion si le rythme est maintenu; les domaines dans lesquels des efforts accrus sont nécessaires – les autorités devraient accélérer le rythme des réformes d’ici l’adhésion; les domaines particulièrement préoccupants – qui nécessitent une action décisive de la part des autorités du pays en voie d’adhésion pour que ce dernier soit prêt à la date prévue.


Het betreft hier gebieden waarop de activiteiten van de Europese Gemeenschap een lange traditie hebben en goed zijn uitgebouwd en waarop de VN een specifiek mandaat heeft en over grote capaciteiten en mogelijkheden (deskundigheid, knowhow, informatie- en datasystemen) en een hoge graad van geloofwaardigheid beschikt - vooral in ontwikkelingslanden - als een forum voor beleidsdiscussies en, op een aantal gebieden, als verstrekker van technische bijstand.

Il s'agit là de domaines dans lesquels la Communauté européenne exerce de longue date ses activités qui sont bien établies et pour lesquels les Nations unies jouissent d'un mandat spécifique, de potentiel et de capacités importantes (compétences, savoir-faire, systèmes de données et d'information) et d'un degré élevé de crédibilité - en particulier auprès des pays en développement - car elles constituent une enceinte pour les discussions sur les politiques à mener, et, dans nombre de domaines, apportent une assistance technique.


De volgende problemen worden hier genoemd als voorbeelden van gebieden waarop de samenwerking tussen de Commissie en NGO's kan worden verbeterd.

Les problèmes suivants illustrent des domaines où la coopération entre la Commission et les ONG pourrait utilement être améliorée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier gebieden waarop' ->

Date index: 2024-08-03
w