Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier heb aangeroerd zullen » (Néerlandais → Français) :

Om meer vertrouwen te creëren zullen er internationale inspecties van de uitgevoerde tests plaatsvinden en hier heb ik een vraag over.

Afin d'en accroître la fiabilité, les résultats des tests seront soumis à un processus d'examen international. J'ai une question sur ce point.


Ik heb het genoegen hier aan te kondigen dat wij vandaag formeel een voorstel zullen goedkeuren dat een flinke stap voorwaarts betekent op weg naar een eengemaakte markt voor telecommunicatie.

Je vous annonce qu'aujourd'hui, nous allons formellement adopter une proposition qui donne une impulsion à la mise en place d'un marché unique des télécommunications.


Om de zaken samen te vatten: deze wereldtop moet de Europese instellingen aansporen tot meer actie. Het in dat kader te voeren debat moet uiteraard vóór de volgende wereldtop plaatsvinden, en de kwesties die ik hier heb aangeroerd zullen daarbij aan de orde moeten komen.

En résumé, je dirais simplement que ce sommet mondial a servi à promouvoir une action beaucoup plus intense dans le cadre des institutions européennes et aussi, à l’évidence, à stimuler le débat avant le prochain sommet mondial ainsi qu’à dresser le bilan des questions soulevées ici.


De voorstellen die ik hier heb toegelicht vormen een enorme agenda voor ons voorzitterschap, maar wij zullen ons hiervoor tot het uiterste inspannen.

Bien entendu, les propositions que j’ai exposées représentent un ordre du jour énorme pour cette présidence et nous ferons de notre mieux pour le promouvoir.


Ik verwacht dat alle landen de voordelen, die ik hier nog eens heb opgesomd, zullen zien.

Je souhaiterais que tous les pays constatent les avantages que je viens de mentionner.


Ik verwacht dat alle landen de voordelen, die ik hier nog eens heb opgesomd, zullen zien.

Je souhaiterais que tous les pays constatent les avantages que je viens de mentionner.


Ik hoop dat de collega's van de N-VA minstens zo fair zijn geweest om zich een objectief oordeel te vormen over wat ik hier heb gezegd en hun stemgedrag van in de commissie zullen wijzigen.

J'espère que mes collègues de la N-VA ont été au moins assez loyaux pour se faire une opinion objective sur ce que je viens de dire et ne voteront pas comme en commission.


Wat betreft de punten 2 en 3 heb ik de eer u door te verwijzen naar mijn collega's die bevoegd zijn voor Binnenlandse Aangelegenheden (vraag nr. 493 van 17 januari 2002) en voor Justitie (vraag nr. 506 van 14 januari 2001) die u wellicht op deze onderdelen van de hier aangehaalde problematiek zullen antwoorden.

En ce qui concerne les points 2 et 3, je vous invite à vous adresser à mes collègues en charge de l'Intérieur (question n° 493 du 17 janvier 2002) et de la Justice (question n° 506 du 14 janvier 2001), lesquels sont susceptibles de disposer des éléments de réponse relatifs à la problématique évoquée.


Ik heb in de Kamer en hier al verschillende keren gezegd dat telefoontaps mogelijk zullen zijn, onder bepaalde voorwaarden en met controle.

J'ai déjà expliqué maintes fois à la Chambre et dans cette assemblée qu'elles seront autorisées, avec des conditions et des contrôles.


Ik heb vernomen dat afhankelijk van het centrum voor beroepsopleiding waar de gegadigden de voorbereidende cursussen hebben gevolgd (Brussel, Charleroi en Luik), sommigen een syllabus en anderen een samenvatting zouden hebben ontvangen, terwijl nog anderen nog niet weten welke documenten zij precies zullen ontvangen. a) Is er hier geen sprake van een ongelijke behandeli ...[+++]

Il me revient que selon le centre de formation professionnelle où les candidats ont suivi les cours préparatoires (Bruxelles, Charleroi et Liège), certains auraient obtenu un syllabus, d'autres un résumé ou d'autres encore sont en attente de voir quel support ils recevront. a) Cette situation ne crée-t-elle pas une rupture d'égalité des candidats? b) Quelle est la position à cet égard?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier heb aangeroerd zullen' ->

Date index: 2024-01-11
w