Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier inderdaad ingaat tegen » (Néerlandais → Français) :

Spreker besluit dat het niet uitzonderen van de fiscale schulden - zoals amendement nr. 15 beoogt - hier inderdaad ingaat tegen het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, maar het criterium van onderscheid is objectief en conform aan de doelstellingen van het wetsontwerp en bovendien is er hier sprake van een redelijk verband van evenredigheid tussen deze doelstellingen en de aangewende middelen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, pp. 82-83).

L'intervenant conclut que la suppression de l'exception relative aux dettes fiscales - prévue par l'amendement n° 15 - est en effet contraire au principe constitutionnel d'égalité, mais que le critère de différenciation est objectif et conforme aux objectifs du projet de loi à l'examen et qu'il existe en outre un rapport raisonnable de proportionnalité entre ces objectifs et les moyens employés » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1073/11, pp. 82-83).


Het argument dat men hier ingaat tegen de vrijheid die het bestuur van een vennootschap heeft, is hier niet correct, aangezien de transmissienetbeheerder niet zomaar een vennootschap is, maar een vennootschap die een wettelijke monopolie heeft verkregen, waar ook verplichtingen tegenover staan.

L'argument selon lequel on irait ainsi à l'encontre de la liberté de l'administration d'une société ne tient pas, car le gestionnaire du réseau de transport n'est pas une simple société, mais une société qui a acquis un monopole légal, auquel sont également liées des obligations.


Het argument dat men hier ingaat tegen de vrijheid die het bestuur van een vennootschap heeft, is hier niet correct, aangezien de transmissienetbeheerder niet zomaar een vennootschap is, maar een vennootschap die een wettelijke monopolie heeft verkregen, waar ook verplichtingen tegenover staan.

L'argument selon lequel on irait ainsi à l'encontre de la liberté de l'administration d'une société ne tient pas, car le gestionnaire du réseau de transport n'est pas une simple société, mais une société qui a acquis un monopole légal, auquel sont également liées des obligations.


De heer Coveliers meent dat dit ingaat tegen wat hier werd gezegd bij de behandeling van het nieuwe Wetboek van internationaal privaatrecht.

M. Coveliers pense que cela est contraire à ce qui a été dit lors de l'examen du nouveau code de droit international privé.


Hebben we hier niet te maken met een decretale bepaling waarvan de toepassing in de randgemeenten twijfelachtig lijkt en die ingaat tegen de territoriale eenheid van wetgeving, afgezien nog van het netelige probleem dat het doet rijzen voor de subsidiëring van de culturele verenigingen in de rand ?

N'est-on pas dans le cas de figure d'une disposition décrétale dont l'application apparaît sujette à caution dans les communes périphériques, et qui contredit le principe même de l'unicité territoriale de législation, outre le problème épineux qu'il pose pour le subventionnement des associations culturelles en périphérie ?


Daarom zeggen we hier heel duidelijk dat elk begin van sociale bescherming op Europees niveau ingaat tegen het subsidiariteitsbeginsel en dat dit de Europese Unie verder op het dwaalspoor van een centralistische superstaat duwt.

C’est pourquoi nous affirmons haut et fort que toute ébauche de protection sociale au niveau européen va à l’encontre du principe de subsidiarité et que ce type de projet conduirait l’Union européenne un peu plus loin sur la mauvaise voie qui mène à un super-état centralisé.


Want inderdaad ook hier geldt dat als we de democratie willen beschermen tegen terrorisme, we deze niet eerst zelf om zeep moeten helpen.

Car, une fois encore, si nous voulons protéger la démocratie du terrorisme, commençons par la respecter.


Het betreft hier een nieuw en onrustbarend verschijnsel dat, als er niet meer omzichtigheid wordt betracht, de conflicten uit het verleden naar de rest van Europa zou kunnen "exporteren" en dat vierkant ingaat tegen de grondgedachte van de Europese eenmaking, die berust op samenwoning en het samen bouwen aan de toekomst, met achterlating van de geschillen uit het verleden.

C'est un phénomène nouveau et inquiétant qui, si l'on n'y prend garde, pourra "exporter" sur le terrain européen les conflits du passé et heurter de front l'idée fondamentale de l'intégration européenne, qui est celle de vivre et construire ensemble, en sachant dépasser les conflits du passé.


Voorts voeren zij aan dat de 'uitsluitingsregel' ingaat tegen het Vademecum voor subsidie beheer, aangezien deze begunstigden van 'basisfinanciering' niet belet om aanvragen voor projectsubsidie in te dienen, hetgeen inderdaad het geval is.

Les ONG affirment en outre que la "règle d'exclusion" est contraire au vade-mecum sur la gestion des subventions puisque ce dernier n'empêche pas les bénéficiaires recevant un financement de fonctionnement de demander des subventions de projet, ce qui est exact.


De staatshervorming is historisch omdat ze wordt verdedigd en uitbundig gepropageerd door alle Franstalige partijen hier in de Senaat, maar ingaat tegen de helft van alle Vlamingen.

La réforme de l'État est historique car elle est défendue et vantée tous azimuts par les partis francophones ici au Sénat, mais va à l'encontre des intérêts de la moitié de l'ensemble des Flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier inderdaad ingaat tegen' ->

Date index: 2022-11-01
w