Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier uiteraard rekening » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het OCMW bepaalde kosten van opleiding onder de vorm van een individuele maatschappelijke dienstverlening ten laste zou nemen om iemand in de mogelijkheid te stellen een menswaardig bestaan te leiden, moet hier uiteraard geen rekening mee gehouden worden (artikel 5, § 2, c), van voornoemde wet van 7 augustus 1974).

S'il advenait que le CPAS prenne en charge certains frais de formation sous la forme d'une aide sociale individuelle en vue de permettre à une personne de mener une vie conforme à la dignité humaine, il n'y aurait bien entendu pas lieu d'en tenir compte (article 5, § 2, c), de la loi prérappelée du 7 août 1974).


Hier ligt het initiatief bij de sociale partners, die uiteraard rekening dienen te houden met de gewijzigde situatie na invoering van het eenheidsstatuut.

Ici l'initiative appartient aux partenaires sociaux, qui devront nécessairement tenir compte de la situation modifiée à la suite du statut unitaire.


Verder houdt de NMBS in deze context uiteraard rekening met de technologische evoluties (toegang internet, mobiele telefonie, tablets,) en het aanbod naar haar reizigers (producten, diensten, informatie) wordt hier deels op afgestemd.

De plus, la SNCB tient évidemment compte dans ce contexte des avancées technologiques (accès à Internet, téléphonie mobile, tablettes, ..) et y adapte en partie son offre aux voyageurs (produits, services, informations).


Uiteraard kunnen de resultaten van het Federaal Planbureau hier als input worden meegenomen. Men dient wel rekening te houden met het feit dat er een roterend voorzitterschap is van het ICMIT en dat het aan de huidige voorzitter (Vlaanderen) is om initiatief te nemen om het ICMIT bijeen te laten komen.

De toute évidence, les résultats du Bureau fédéral du Plan peuvent être utilisés comme input Cependant, il y a lieu de tenir compte du fait que la présidence de la CIMIT est tournante et qu'il revient à la présidence actuelle (assurée par la Flandre) de convoquer la CIMIT.


Spreker onderstreept dat de federale overheid slechts 87,5 % van de financiering voor haar rekening neemt, hetgeen uiteraard grote gevolgen zal hebben voor de kinderbijslag want het gaat hier om aanzienlijke bedragen.

L'intervenant souligne que l'autorité fédérale ne prend en charge que 87,5 % du financement, ce qui sera bien évidemment lourd de conséquences pour les allocations familiales vu les montants importants qui sont en jeu.


Hier moet uiteraard naar worden gekeken, zoals u al aangaf, vanuit het perspectief van duurzaamheid en er moet rekening worden gehouden met milieuaspecten en sociale aspecten. Maar ook de andere kant mag niet uit het oog worden verloren, een kant die even belangrijk is, namelijk de menselijke kant, de kant van de vissers die momenteel zeer zware tijden doormaken.

Toutes ces mesures doivent s'envisager sous l'angle de la durabilité, que vous avez évoquée, ainsi que du point de vue environnemental et social, mais aussi dans une autre perspective, qui est également importante, la perspective humaine, celle des pêcheurs qui souffrent énormément.


Afgelopen jaar is er zeker de nodige kritiek geuit, maar commissaris Potočnik heeft hier vervolgens rekening mee gehouden, en dit is uiteraard de manier waarop de dingen moeten gaan.

Nous avions formulé l'an dernier une série de critiques que le commissaire Potočnik a dûment prises en considération et voilà, bien évidemment, la bonne manière de travailler.


Ook hier is uiteraard een actieve rol weggelegd voor het Parlement, want de door de Commissie ingediende voorstellen kunnen per slot van rekening pas ten uitvoer worden gelegd na behandeling door het Parlement.

Le Parlement a un rôle actif à cet égard, bien sûr, puisque les propositions avancées par la Commission ne peuvent devenir réalité qu’après avoir été débattues par le Parlement.


We zullen rekening houden met de standpunten die hier zijn uiteengezet en met de voorstellen die zijn gedaan – niet aan Frankrijk, mijnheer Van Orden, maar aan het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie. Frankrijk is hier immers niet als Frankrijk, maar heeft alleen maar het mandaat dat het in deze context van de Europese Unie toegewezen heeft gekregen – met inbegrip van uw voorstel waarin u de Raad vraagt om een buitengewone zitting van de VN-Raad voor de Mensenrechten in Genève, uiteraard op voorwaarde dat z ...[+++]

Nous prendrons en compte les observations qui ont été formulées ainsi que les suggestions qui ont été faites, non pas à la France, Monsieur Van Orden, mais à la Présidence du Conseil de l'Union européenne. La France en elle-même n'a pas de pouvoir en tant que tel, elle a simplement le mandat qui lui est confié par l'Union européenne dans ce cadre-là, y compris ce que vous avez proposé en ce qui concerne la convocation d'une session extraordinaire sur les droits de l'homme à Genève si le Conseil en a, bien évidemment, la possibilité.


Wanneer het OCMW bepaalde kosten van opleiding onder de vorm van een individuele maatschappelijke dienstverlening ten laste zou nemen om iemand in de mogelijkheid te stellen een menswaardig bestaan te leiden, moet hier uiteraard geen rekening mee gehouden worden (artikel 5, § 2, c), van voornoemde wet van 7 augustus 1974).

S'il advenait que le CPAS prenne en charge certains frais de formation sous la forme d'une aide sociale individuelle en vue de permettre à une personne de mener une vie conforme à la dignité humaine, il n'y aurait bien entendu pas lieu d'en tenir compte (article 5, § 2, c), de la loi prérappelée du 7 août 1974).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier uiteraard rekening' ->

Date index: 2024-02-29
w