Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten

Vertaling van "hierboven genoemde besluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. In artikel 31, § 3, van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 november 2012, 17 december 2012 en 26 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° wordt het bedrag "148.736,11 EUR" vervangen door het bedrag "129.302,16 euro"; 2° in punt 1° wordt de zin "Op 1 januari 2012 wordt het hierboven genoemde bedrag verlaagd met 3.554,7 ...[+++]

Art. 8. A l'article 31, § 3 de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, tel que modifié par les arrêtés royaux des 19 novembre 2012, 17 décembre 2012 et 26 décembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 1°, le montant « 148.736,11 euros » est remplacé par le montant « 129.302,16 euros ». 2° au point 1°, la phrase « Au 1 janvier 2012, le montant susmentionné est diminué de 3.554,74 euros par appareillage financé». est abrogée ; 3° au point 3°, le montant « 282.598,62 euros » est remplacé par le montant « 200.000 euros ».


H. overwegende dat de inhoud van zijn resoluties, in het bijzonder die betreffende de politieke onbevoegdverklaring van oppositieleiders en de daden van politieke vervolging, zoals de sluiting van Radio Caracas Televisión, bekrachtigd zijn door diverse besluiten en aanbevelingen van de IACHR; overwegende dat, als gevolg van deze negatieve aanbevelingen en het feit dat de Venezolaanse autoriteiten deze hebben genegeerd of niet hebben uitgevoerd, president Chávez de procedure in gang heeft gezet om zijn land terug te trekken uit de hierboven genoemde ...[+++]internationale organisatie;

H. considérant que plusieurs décisions et recommandations de la CIADH ont repris à leur compte le texte de ses résolutions, notamment celle sur la déchéance des droits politiques des chefs de l'opposition et sur les actes de persécution politique telle que la fermeture de RCTV; que, suite à ces recommandations défavorables et à l'absence de leur prise en compte ou de mise en œuvre par les autorités vénézuéliennes, le président Chávez a enclenché le mécanisme devant conduire au retrait de son pays de l'organisme international précité;


H. overwegende dat de inhoud van zijn resoluties, in het bijzonder die betreffende de politieke onbevoegdverklaring van oppositieleiders en de daden van politieke vervolging, zoals de sluiting van Radio Caracas Televisión, bekrachtigd zijn door diverse besluiten en aanbevelingen van de IACHR; overwegende dat, als gevolg van deze negatieve aanbevelingen en het feit dat de Venezolaanse autoriteiten deze hebben genegeerd of niet hebben uitgevoerd, president Chávez de procedure in gang heeft gezet om zijn land terug te trekken uit de hierboven genoemde ...[+++]internationale organisatie;

H. considérant que plusieurs décisions et recommandations de la CIADH ont repris à leur compte le texte de ses résolutions, notamment celle sur la déchéance des droits politiques des chefs de l'opposition et sur les actes de persécution politique telle que la fermeture de RCTV; que, suite à ces recommandations défavorables et à l'absence de leur prise en compte ou de mise en œuvre par les autorités vénézuéliennes, le président Chávez a enclenché le mécanisme devant conduire au retrait de son pays de l'organisme international précité;


De bepalingen die de hierboven genoemde besluiten mochten wijzigen, aanvullen of vervangen; vinden van rechtswege toepassing op het Instituut, tenzij zij afbreuk doen aan bepalingen die het voorwerp zijn geweest van de in dit besluit bepaalde aanpassingsmaatregelen.

Les dispositions qui modifieraient, complèteraient ou remplaceraient les arrêtés énumérés ci-dessus, seront applicables de plein droit à l'Institut, à moins qu'elles ne portent atteinte aux dispositions qui ont fait l'objet des mesures d'adaptation déterminées dans le présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen die de hierboven genoemde besluiten mochten wijzigen, aanvullen of vervangen, vinden van rechtswege toepassing op het Instituut, tenzij zij afbreuk doen aan bepalingen die het voorwerp zijn geweest van de in dit besluit bepaalde aanpassingsmaatregelen.

Les dispositions qui peuvent modifier, compléter ou remplacer les arrêtés précités sont applicables de plein droit à l'Institut, à moins qu'elles ne portent atteinte aux dispositions qui ont fait l'objet des mesures d'adaptation déterminées dans le présent arrêté.


Krachtens de vier hierboven genoemde besluiten mag de Commissie met het oog op de volledige toepassing van de betrokken overeenkomsten afwijken van Verordening (EG) nr. 1785/2003.

Les quatre décisions précitées prévoient la possibilité pour la Commission de déroger au règlement (CE) no 1785/2003, aux fins de la pleine application des accords susmentionnés.


5 bis. Wanneer een lidstaat van oordeel is dat geen van de hierboven genoemde mechanismen voldoende waarborgen biedt voor een duurzame en rendabele financiering van de nettokosten van de universele dienst, kan hij, als tijdelijke maatregel, tot de volledige openstelling van de postmarkt in die lidstaat, besluiten de voorbehouden diensten onder de huidige voorwaarden en gewichtslimieten te handhaven.

5 bis. En tant que mesure provisoire, jusqu'à l'ouverture complète des marchés postaux dans un États membre donné, lorsque cet État membre estime qu'aucune des mesures susmentionnées ne garantit sur une base durable et viable le financement des coûts nets entraînés par la prestation du service universel, il peut continuer à maintenir le domaine réservé avec les conditions et les limites de poids actuels.


5 bis. Wanneer een lidstaat van oordeel is dat geen van de hierboven genoemde mechanismen de waarborg biedt dat de universele dienst duurzaam kan worden gefinancierd, kan hij besluiten diensten te blijven voorbehouden aan de aangewezen leverancier van de universele dienst.

5 bis. Lorsqu’un État Membre considère qu’aucun des dispositifs cités précédemment ne garantit le financement durable des coûts nets du service universel, il peut continuer à réserver certains services au prestataire de service universel désigné.


23. bekritiseert zijn voorzitterschap en de bevoegde commissie streng wegens hun passiviteit; dringt er bij hen op aan de in paragraaf 16 en 17 van de hierboven genoemde resolutie van 21 april 2004 gestelde eis te vervullen, voorstellen uit te werken om de precieze praktische betekenis te definiëren van de politieke verantwoordelijkheid van de leden van het besturingsorganen van het Parlement met betrekking tot de uitoefening van bevoegdheden en het nemen van besluiten met aanzienlijke financiële gevolgen;

23. stigmatise vivement la carence de son Bureau et de la commission compétente; les invite à donner suite sans retard à la demande formulée aux paragraphes 16 et 17 de la résolution mentionnée ci-dessus du 21 avril 2004 et d'élaborer des propositions tendant à définir la portée pratique précise de la responsabilité politique des membres des instances dirigeantes du Parlement en ce qui concerne l'exercice de compétences et la prise de décisions à incidence financière considérable;


De algemene vergadering van het EIF kan besluiten mandaatspecifieke werkzaamheden te verrichten buiten het hierboven genoemde geografische gebied.

L’assemblée générale peut décider que le FEI conduit des activités propres à son mandat au-delà de la couverture géographique mentionnée précédemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven genoemde besluiten' ->

Date index: 2022-07-06
w