Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am
Amendement
Mondeling amendement
Parlementair veto

Traduction de «hierin het amendement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens een ander lid bestaat het verschil tussen het amendement nr. 13 van de heer Verhofstadt en het amendement nr. 12 van de heer Erdman c.s., aangevuld met het subamendement nr. 11 van de heren Desmedt en Foret, voornamelijk hierin dat het amendement nr. 13 de inverdenkingstelling en de verwijzing naar het vonnisgerecht toelaat zonder voorafgaand verlof van de betrokken kamer.

Selon un autre commissaire, la différence entre l'amendement nº 13 de M. Verhofstadt et l'amendement nº 12 de M. Erdman et consorts complété par le sous-amendement de MM. Desmedt et Foret consiste principalement dans le fait que l'amendement nº 13 autorise l'inculpation et le renvoi à la juridiction de jugement sans autorisation préalable de la Chambre concernée.


De heer Monfils en mevrouw Cornet d'Elzius dienen een subamendement op amendement nr. 3 (amendement nr. 98) van de heer Lozie in, om hierin dezelfde categorieën van uitgesloten personen op te nemen als in amendement nr. 80.

M. Monfils et Mme Cornet d'Elzius déposent un sous-amendement (amendement nº 98) à l'amendement nº 3 de M. Lozie afin d'y faire figurer les mêmes catégories de personnes exclues qu'à l'amendement nº 80.


In deze omstandigheden en rekening houdend met de verklaring van de voorzitter van het Vlaams Parlement, hierin bijgetreden door de leden van zijn bureau, wordt besloten dat de behandeling in de Senaat kan worden verdergezet mits aan de reeds vernoemde voorwaarden wordt voldaan, namelijk het indienen van een amendement dat artikel 153 van het wetsontwerp doet vervallen en het aannemen van dit amendement door de Senaat.

Dans ces conditions, et compte tenu de la déclaration du président du Parlement flamand, soutenu par les membres de son Bureau, il est décidé que la discussion au Sénat peut être poursuivie si les conditions évoquées précédemment sont respectées, à savoir le dépôt d'un amendement supprimant l'article 153 du projet de loi et l'adoption de cet amendement par le Sénat.


De heren Monfils en Roelants dienen amendement nr. 10 in, dat een subamendement is op amendement nr. 4 en ertoe strekt de woorden « en de vaststelling dat er geen vooruitgang is geboekt wat de toepassing van het akkoord van 8 juli 2006 betreft, hoewel beide partijen openlijk achter de principes blijven staan die hierin worden vooropgesteld, namelijk dat een totaalregeling gebaseerd moet zijn op de oprichting van een federatie met twee zones en twee gemeenschappen alsook op politieke gelijkheid; » te vervangen door de woorden « waarna ...[+++]

MM. Monfils et Roelants du Vivier déposent l'amendement nº 10 qui est un sous-amendement à l'amendement nº 4 et qui tend à remplacer les mots « et le constat selon lequel aucun progrès n'a été accompli dans la mise en œuvre de l'accord du 8 juillet 2006, bien que les deux parties continuent à souscrire publiquement aux principes qui y sont énoncés, à savoir qu'un règlement global doit être fondé sur l'établissement d'une fédération bizonale et bicommunautaire et l'égalité politique » par les mots « au terme duquel le Secrétaire généra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil tussen het voorgestelde artikel 1344ter , § 5, en amendement nr. 6 van de heer Santkin ligt hierin dat volgens de eerste tekst, de hulpverlening automatisch op gang wordt gebracht tenzij de huurder er zich tegen verzet, terwijl het amendement de huurder ertoe verplicht een aanvraag bij het OCMW in te dienen, hetgeen volgens spreekster voor velen een niet te nemen drempel zal zijn.

La différence entre l'article 1344ter , § 5, proposé et l'amendement nº 6 de M. Santkin est que le preneur prévoit que l'aide doit être fournie automatiquement à moins que le preneur ne s'y oppose, alors que le second oblige le preneur à faire une demande au CPAS, ce qui, selon l'intervenante, constituera un seuil infranchissable.


Voornoemd amendement heeft betrekking op de afschaffing van btw over extracommunautaire reizen en de hierin opgenomen maatregel moet een antwoord bieden op de dreigende delokalisatie, met het verlies van vele banen tot gevolg, van de sector indien België zich niet snel in regel stelt met de andere lidstaten van de Europese Unie;

L'amendement précité concerne la suppression de la T.V. A. sur les voyages extracommunautaires et la mesure ici reprise doit apporter une réponse à la menace de délocalisation du secteur, avec la perte de nombreux emplois qui en résulteraient, si la Belgique ne s'aligne pas rapidement avec les autres Etats membres de l'Union européenne.


Tenslotte is er een betere onderhandeling met de farmaceutische industrie nodig, als het gaat om de beschikbaarheid van essentiële geneesmiddelen voor de bestrijding van aids. Daarin kan de Commissie heel erg veel betekenen en ik steun hierin het amendement van de rapporteur van harte.

Enfin, si des médicaments essentiels doivent être disponibles pour lutter contre le sida, une meilleure négociation avec l’industrie pharmaceutique s’avère nécessaire.


Wat de vraag van mevrouw Oomen-Ruijten over amendement 20 betreft waarin de lidstaten wordt gevraagd om naar behoren rekening te houden met geneesmiddelen die al geregistreerd staan in andere lidstaten is ons standpunt dat het gemeenschappelijk standpunt verder gaat dan dat amendement omdat hierin sprake is van wederzijdse erkenning met betrekking tot deze geneesmiddelen.

En ce qui concerne la question de Mme Oomen-Ruijten - l’amendement 20, qui exige que les États membres prennent dûment en considération les produits enregistrés dans d’autres États membres -, nous sommes d’avis que la position commune va au-delà de cet amendement, car elle soumet ces produits à la reconnaissance mutuelle.


Het mondelinge amendement bestaat hierin dat de verandering van paragraaf 19 bij amendement 5 als volgt wordt: wat blijft "wijst op de cruciale rol die de NGO's vervullen," en dan wordt wat vet gedrukt staat in het oorspronkelijke amendement als volgt gewijzigd: "waartoe ook levensbeschouwelijke organisaties in Europa kunnen behoren die zich de opvang en de begeleiding van de slachtoffers tot taak hebben gesteld".

L'amendement oral consiste à transformer l'amendement 5, qui porte sur le paragraphe 19, de la façon suivante : les mots "souligne le rôle crucial joué par les ONG" restent inchangés, et ce qui se trouve en gras dans le texte original devient : "auxquelles appartiennent également les organisations à vocation sociale européennes qui se sont donné pour tâche l'accueil et l'assistance des victimes".


3.3 Wat betreft het gebruikelijke amendement over de classificatie van de uitgaven stelt de rapporteur voor dat de Begrotingscommissie hierin de algemene strategische principes volgt die begin dit jaar zijn aangenomen, en dat derhalve de uitgaven in verband met dit protocol als niet-verplicht worden geclassificeerd (amendement 1).

3.2. En ce qui concerne l'amendement habituel sur la classification des dépenses, votre rapporteur propose qu'à l'égard de cette procédure, la commission budgétaire suive les principes stratégiques généraux adoptés au début de cette année, en insistant de ce fait pour que les dépenses relatives à ce protocole soient également classées parmi les dépenses non obligatoires (amendement 1).




D'autres ont cherché : amendement     mondeling amendement     parlementair veto     hierin het amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin het amendement' ->

Date index: 2023-06-26
w