Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierna opgesomde redenen " (Nederlands → Frans) :

Het toekomstige artikel 126, § 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (hierna "WEC") bepaalt immers het volgende: "Enkel de volgende overheden mogen op eenvoudig verzoek [...] data ontvangen die worden bewaard krachtens dit artikel [126, WEC] om de redenen en volgens de voorwaarden opgesomd hieronder: [...] 3° Elke officier van gerechtelijke politie [i.e. BIPT] met het oog op het opsporen, het onderzoek en de vervolging van inbreuken op de ...[+++]

Le futur article 126, § 2, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (ci-après "LCE") prévoit en effet ce qui suit: "Seules les autorités suivantes peuvent obtenir, sur simple demande, [...] des données conservées en vertu du présent article [126, LCE], pour les finalités et selon les conditions énumérées ci-dessous: [...] 3° Tout officier de police judiciaire de l'Institut [i.e. IBPT], en vue de la recherche, de l'instruction et de la poursuite d'infractions aux articles 114, 124 et au présent article [i.e. article 126] [...] 6° Le Service de médiation pour les télécommunications, en vue de l'identification de ...[+++]


Overigens stelt artikel 15.1 van Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie (hierna " richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie" ) de lidstaten in staat om bestuursrechtelijke bepalingen aan te nemen die voorzien in de bewaring van gegevens gedurende een beperkte periode, wanneer dat gerechtvaardigd is door één van de redenen die in dat artikel worden ...[+++]

Par ailleurs, l'article 15.1 de la Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques (ci-après « directive vie privée et communications électroniques ») permet aux Etats membres d'adopter des mesures réglementaires prévoyant la conservation de données pendant une durée limitée lorsque c'est justifié par un des motifs énumérés dans cet article.


Zonder afbreuk te willen doen aan dit algemeen principe van artikel 3 W.H.P.C. , wordt het evenwel noodzakelijk geacht, omwille van de hierna opgesomde redenen, een uitzondering op de totale prijsaanduiding in de reizensector toe te laten.

Sans vouloir mettre en cause ce principe général de l'article 3 L.P.C. C. , il est toutefois jugé nécessaire, pour les raisons ci-après énoncées, d'autoriser une exception à l'indication du prix global dans le secteur du voyage.


Eenieder die informatie verschaft of opmerkingen maakt in een van de hierna opgesomde situaties, of die nadien in de loop van diezelfde procedures verdere inlichtingen aan de Commissie verschaft, is verplicht de elementen die hij vertrouwelijk acht, onder opgave van redenen, duidelijk aan te geven en daarvan een afzonderlijke, niet-vertrouwelijke versie te verstrekken binnen de termijn die de Commissie voor het kenbaar maken van standpunten heeft vastgesteld (41):

Toute personne qui fournit des renseignements ou présente des observations dans l'une des situations décrites ci-dessous ou qui fournit ultérieurement des renseignements complémentaires à la Commission pendant la même procédure a l'obligation de signaler clairement tous les éléments qu'elle juge confidentiels, explication à l'appui, et d'en fournir une version non confidentielle séparée dans le délai qui lui est imparti par la Commission pour présenter ses observations (41).


Wegens de hierna opgesomde redenen heb ik het niet opportuun geacht de proce- dure verder te zetten : - ten gevolge van de demilitarisering van de rijks- wacht is een probleem gerezen met betrekking tot de militairen die zijn aangewezen voor het " admi- nistratief en logistiek korps" van de rijkswacht en waarvan de toestand niet werd geregeld door het voorontwerp van koninklijk besluit ; - de huidige mobiliteitsregeling voor militairen beantwoordt niet meer aan de personeelsbehoef- ten van de krijgsmacht.

Pour les motifs ci-après, j'ai estimé inopportun de pour- suivre cette procédure : - à la suite de la démilitarisation de la gendarmerie, un problème a surgi en ce qui concerne les mili- taires désignés pour le " corps administratif et logistique" de la gendarmerie, et dont la situation n'était pas réglée par l'avant-projet d'arrêté royal ; - le régime actuel spécifique de mobilité pour les militaires ne répond plus aux besoins en personnel des forces armées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna opgesomde redenen' ->

Date index: 2024-02-18
w