Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover een definitief oordeel vellen » (Néerlandais → Français) :

Onze lidstaten hebben de bevoegdheid om een definitief oordeel te vellen aan het Europees Hof van Justitie gegeven.

Nos États membres ont accordé à la Cour de justice de l'Union européenne la compétence pour statuer en dernier ressort.


De belasting op financiële transacties heeft potentie, maar – en ik juich de opmerkingen van de commissaris hieromtrent toe – voor we hierover een definitief oordeel vellen, is een effectbeoordeling noodzakelijk.

La taxe sur les transactions financières présente un potentiel, mais nous avons besoin - et je salue les commentaires de M. le commissaire à ce sujet - d’une étude d’impact avant de prendre une décision définitive.


15. concludeert dat, hoewel het volledig steun geeft aan de door de Commissie geformuleerde doelstellingen, het Parlement, om een gefundeerder en definitief oordeel te kunnen vellen, behoefte heeft aan verdere verduidelijking omtrent de uitvoeringsdetails en -mechanismen van de verschillende regelingen;

15. considère, en conclusion, tout en souscrivant pleinement aux objectifs énoncés par la Commission, que des clarifications supplémentaires sur les modalités précises et les mécanismes de mise en œuvre des différents régimes s'imposent si l'on veut qu'il soit en mesure de mener à bien, en meilleure connaissance de cause, une évaluation définitive;


23. concludeert dat, hoewel het volledig steun geeft aan de door de Commissie geformuleerde doelstellingen, het Parlement, om een gefundeerder en definitief oordeel te kunnen vellen, behoefte heeft aan verdere verduidelijking omtrent de uitvoeringsdetails en -mechanismen van de verschillende regelingen;

23. considère, en conclusion, tout en souscrivant pleinement aux objectifs énoncés par la Commission, que des clarifications supplémentaires sur les modalités précises et les mécanismes de mise en œuvre des différents régimes s'imposent si l'on veut que le Parlement européen soit en mesure de mener à bien, en meilleure connaissance de cause, une évaluation définitive;


22. concludeert dat de door de Commissie gestelde doelstellingen weliswaar volledig worden omschreven, maar de verdere verduidelijking wat betreft de juiste details en mechanismen voor de uitvoering van de verschillende regelingen voor het Europees Parlement noodzakelijk is om met meer kennis van zaken een definitief oordeel te kunnen vellen;

22. considère, en conclusion, tout en souscrivant pleinement aux objectifs énoncés par la Commission, que des clarifications supplémentaires sur les modalités précises et les mécanismes de mise en œuvre des différents régimes s'imposent si l'on veut que le Parlement européen soit en mesure de mener à bien, en meilleure connaissance de cause, une évaluation définitive;


19. stelt tot slot vast dat het de door de Commissie vastgestelde doelstellingen weliswaar volledig onderschrijft, maar dat de precieze details en mechanismen voor de uitvoering van de verschillende regelingen verder verduidelijkt moeten worden, zodat het met meer kennis van zaken een definitief oordeel kan vellen;

19. considère, en conclusion, tout en souscrivant pleinement aux objectifs énoncés par la Commission, que des clarifications supplémentaires sur les modalités précises et les mécanismes de mise en œuvre des différents régimes s'imposent si l'on veut que le Parlement européen soit en mesure de mener à bien, en meilleure connaissance de cause, une évaluation définitive;


De Commissie zal alle ontvangen reacties bestuderen en daarna een definitief oordeel vellen over de verenigbaarheid met het Verdrag.

Après avoir étudié tous les commentaires reçus, la Commission prendra une décision définitive concernant la compatibilité des aides avec le Traité.


Dit aspect zal verder moeten worden bestudeerd alvorens een definitief oordeel over de toepasbaarheid van de verordening te vellen.

Il serait nécessaire de clarifier davantage ce point avant d'arriver à une conclusion sur la question de l'application du Règlement.


Gezien het hier om een complex plan gaat en het de chemische industrie betreft leek het wenselijk een rapport te laten opstellen door externe deskundigen om een definitief oordeel te kunnen vellen over de levensvatbaarheid van de betreffende ondernemingen.

Compte tenu de sa complexité et du fait qu'il concerne l'industrie chimique, il a semblé nécessaire de demander à des experts extérieurs de se prononcer de façon définitive sur la viabilité des sociétés concernées.


Om hierover een oordeel te vellen baseert de Commissie zich, ingevolge de jurisprudentie van het Hof, op twee mededelingen van 1984 en 1993 die het beoordelingskader van de Commissie vormen bij kapitaalinbreng door de overheid.

Pour apprécier ce concept, la Commission se fonde, en vertu de la jurisprudence de la Cour, sur deux communications de 1984 et 1993 qui fixent le cadre d'appréciation de la Commission, au moment des injections de capital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover een definitief oordeel vellen' ->

Date index: 2023-08-06
w