Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten voeren
Debatteren
Met het verzoek hierover advies uit te brengen

Traduction de «hierover te debatteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Laruelle, minister van Middenstand en Landbouw, verklaart bereid te zijn om hierover te debatteren, maar om budgettaire redenen is het onmogelijk om nu al het bedrag van het gewaarborgd minimumpensioen voor zelfstandigen te verbinden aan de inkomensgarantie voor ouderen.

Mme Laruelle, ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, se dit ouverte à la discussion sur ce point mais pour des raisons budgétaires, il est impossible de lier dès maintenant le montant de la pension minimum garantie pour les indépendants à la garantie de revenus aux personnes âgées.


Die deskundigen kunnen technische gegevens verstrekken maar het is de taak van de parlementsleden hierover te debatteren.

Ceux-ci peuvent donner des éléments techniques, mais il revient aux parlementaires d'en débattre.


2. Ik wens niet in de polemiek te treden en meen dat het gezonder is binnen het parlement hierover te debatteren. Het Parlement zal de komende weken de gelegenheid heb zich over dit wetsontwerp te buigen.

2. Je ne souhaite pas polémiquer et considère qu'il est plus sain de débattre au sein du Parlement qui aura l’opportunité de se pencher sur ce projet de loi dans les semaines qui viennent.


Die deskundigen kunnen technische gegevens verstrekken maar het is de taak van de parlementsleden hierover te debatteren.

Ceux-ci peuvent donner des éléments techniques, mais il revient aux parlementaires d'en débattre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) Wenst u hierover ook in het Federaal, Vlaams, Brussels en Waals Parlement te debatteren?

6) Souhaitez-vous également débattre de cette question aux Parlement fédéral, flamand, bruxellois et wallon ?


Het doel is om hierover transparant te debatteren door duidelijke criteria te gebruiken.

L'objectif est d'en débattre de manière transparente et en utilisant des critères clairs.


Gezien de omvangrijke financiering van het Galileo-programma door de EU acht de rapporteur een democratisch toezicht op de effecten van het programma in alle betrokken sectoren geboden. Daarom stelt hij voor elk jaar een hoorzitting te houden met deelname van alle in Galileo-toepassingen geïnteresseerde commissies en de Begrotingscommissie, om hierover te debatteren met voor de respectieve sectoren bevoegde commissarissen, vertegenwoordigers van het ERA en de uitvoerend directeur van de Toezichtautoriteit.

Il propose par conséquent d'organiser une fois par an une audition à laquelle participeraient toutes les commissions concernées et la commission des budgets pour examiner celui-ci avec les commissaires compétents, des représentants de l'ESA et le directeur de l'autorité de surveillance.


45. is van mening dat de plicht om de burgers te informeren, eveneens geldt voor representatieve instellingen, zoals het Europees Parlement en de nationale parlementen; dat het meer dan spijtig is dat deze parlementen tot op heden slechts gedeeltelijk op de hoogte zijn gesteld van de door de Raad op het niveau van de Verenigde Naties en in het kader van internationale overeenkomsten (gemeenschappelijke standpunten en antiterrorismeclausules in internationale overeenkomsten) genomen maatregelen, en dat het Parlement niet de gelegenheid heeft gehad hierover te debatteren;

45. estime que l'exigence pour les citoyens touche aussi les institutions représentatives telles que le Parlement européen et les parlements nationaux; considère qu'il est plus que regrettable qu'à ce jour, ceux-ci n'aient été que partiellement informés des mesures décidées par le Conseil au niveau des Nations Unies et dans les accords internationaux (positions communes et clauses anti-terrorismes dans les accords internationaux) et que le Parlement européen n'ait pas été mis en mesure d'en débattre.


10. is van mening dat de eisen die voor de burgers gelden, ook de hen vertegenwoordigende instellingen betreffen, zoals het Europees Parlement en de nationale parlementen; dat het meer dan spijtig is dat deze tot op heden slechts gedeeltelijk op de hoogte zijn gesteld van de maatregelen waarover de Raad besluiten heeft genomen op het niveau van de Verenigde Naties en in het kader van internationale overeenkomsten en dat het Parlement niet de gelegenheid heeft gehad hierover te debatteren;

10. estime que les exigences du citoyen concernent également les institutions représentatives telles que le Parlement européen et les Parlements nationaux; qu'il est plus que regrettable qu'à ce jour, ceux-ci n'aient été que partiellement informés des mesures décidées par le Conseil au niveau des Nations Unies et dans les accords internationaux (positions communes et clauses anti-terroristes dans les accords internationaux) () et que le Parlement européen n'ait pas été mis en mesure d'en débattre;


Volgens mij is de minister van Binnenlandse Zaken de meest geschikte persoon om hierover te debatteren.

Je considère que le ministre de l'Intérieur est l'interlocuteur le plus adéquat pour discuter du problème.




D'autres ont cherché : debatten voeren     debatteren     hierover te debatteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover te debatteren' ->

Date index: 2025-01-10
w