Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comateus
In volkomen bewusteloosheid
Met het verzoek hierover advies uit te brengen
Volkomen onberispelijke smaak
Volkomen uitwerking hebben
Volkomen veilig zijn

Vertaling van "hierover volkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation


volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet


comateus | in volkomen bewusteloosheid

comateux (a et sm) | qui a rapport au coma | est dans le coma


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.




volkomen onberispelijke smaak

goût parfaitement irréprochable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale agenda, zei hierover: "Ik deel volkomen de doelstelling van de Belgische omroep- en telecomregulatoren om de concurrentie te versterken ten gunste van de Belgische consumenten, die recht hebben op meer keuze en lagere prijzen.

Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée la stratégie numérique a déclaré à ce propos: «Je souscris pleinement à l’objectif des régulateurs belges de l'audiovisuel et des télécoms, qui souhaitent renforcer la concurrence au bénéfice des consommateurs belges, lesquels sont en droit d’attendre une offre plus large et des prix plus bas.


Hierover is de Unie het volkomen eens.

C’est un point sur lequel l’Union tout entière est d’accord et à propos duquel elle affiche une position unitaire.


Ofschoon de aanpak van de economische crisis en de 2020-strategie van de EU de te volgen richting aangeeft, is het verzoek van de Visegrád-landen volkomen begrijpelijk, namelijk dat het debat hierover het financiële langetermijnperspectief van na 2013 niet mag bepalen.

Bien que le traitement de la crise économique et la stratégie UE 2020 définissent la voie à suivre, la demande présentée par les pays du groupe de Visegrad est tout à fait compréhensible. Celle-ci précise que le débat sur cette question ne doit pas déterminer la perspective monétaire à long terme après 2013.


De meningen lopen hierover uiteen, van het oordeel van het Tsjechische bureau voor nucleaire veiligheid, dat aanvoert dat scanapparatuur straling afgeeft die schadelijk is voor de menselijke gezondheid, tot dat van het Franse directoraat voor de burgerluchtvaart, dat de apparatuur volkomen veilig acht.

Les avis divergent: l’office tchèque de la sécurité nucléaire indique que les équipements de scanning émettent des radiations nocives pour la santé humaine, celui de la direction générale de l’aviation civile considère l’équipement comme parfaitement sûr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is volkomen gepast, maar ik bedacht me net op het laatste moment dat dit zo opgevat zou kunnen worden, dat wanneer gezondheidswerkers bijvoorbeeld bij een verkeersovertreding betrokken zijn, de lidstaten de verantwoordelijkheid hebben om informatie hierover te delen.

Cet élément est parfaitement justifié, mais il a été porté à mon attention, à la dernière minute, que l’on pourrait interpréter cet amendement comme disant que si ces professionnels de la santé étaient impliqués dans des infractions routières, par exemple, les États membres devraient partager des informations à ce sujet.


Het Verdrag van Amsterdam is hierover volkomen duidelijk: als de volksgezondheid in het geding is, is artikel 152 als rechtsgrondslag van toepassing. Ik moet de Commissie juridische zaken en interne markt van ons eigen Parlement hier trouwens over zeggen dat het niet volstaat het voorstel van de Commissie eens te bekijken, vast te stellen dat er niets in staat over volksgezondheid of consumentenbescherming, en dat het dus niet gaat over volksgezondheid of consumentenbescherming.Daarom zal mijn fractie - zoals de heer Kindermann al heeft aangekondigd- morgen bij de stemming voor een wijziging van de rechtsgrondslag stemmen, en ik hoop dat ...[+++]

Le traité d'Amsterdam stipule clairement que la base juridique doit être l'article 152 si la santé publique est concernée et je dois dire à la commission juridique de notre propre Assemblée que cela ne suffit tout simplement pas d'examiner la proposition de la Commission et de dire qu'elle ne mentionne pas la santé et la protection des consommateurs et qu'il n'est donc pas question de santé et de protection des consommateurs.


- Ik vind het volkomen logisch dat de heer Vandenhove de regering hierover ondervraagt, want in de regeringsverklaring wordt inderdaad bepaald dat de capaciteit van de lokale politie tegen het einde van de regeerperiode met 2500 fulltime eenheden moet worden verhoogd.

- Il me paraît tout à fait logique que M. Vandenhove interroge le gouvernement à ce sujet car la déclaration du gouvernement précise que d'ici la fin de la législature, la capacité de la police locale sera augmentée de 2500 unités à temps plein.


3. De door het geacht lid geciteerde budgetten worden volkomen onafhankelijk door de commissie beheerd die hierover rekenschap geeft aan het Europees Parlement.

3. Les budgets repris par l'honorable membre sont gérés en toute indépendance par la commission qui en rend compte devant le Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover volkomen' ->

Date index: 2021-06-01
w