Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Jaar dat werd bijgedragen
Rechtstreeks bijgedragen kapitaal
Van Verordening

Vertaling van "hiertoe ook bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


rechtstreeks bijgedragen kapitaal

capital représenté par les contributions directes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. herinnert bedrijven aan hun verantwoordelijkheid de mensenrechten te respecteren bij hun wereldwijde activiteiten, ongeacht de woonplaats van hun gebruikers en onafhankelijk van de vraag of de ontvangende staat voldoet aan zijn verplichting tot het respecteren van de mensenrechten; roept ICT-bedrijven, in het bijzonder bedrijven die in de EU zijn gevestigd, op om de richtsnoeren van de VN inzake bedrijfsleven en mensenrechten toe te passen, onder andere door het instellen van een beleid van gepaste zorgvuldigheid en voorzorgsmaatregelen voor risicobeheer, en door voor doeltreffende rechtsmiddelen te zorgen als hun activiteiten een n ...[+++]

32. rappelle aux entreprises les responsabilités qui leur incombent en matière de respect des droits de l'homme dans l'ensemble de leurs activités à l'échelle mondiale, indépendamment du lieu où se trouvent leurs utilisateurs et du fait que le pays hôte respecte ou non ses obligations en la matière; invite les entreprises du secteur des TIC, notamment celles qui sont implantées dans l'Union européenne, à mettre en œuvre les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, notamment en mettant en place des procédures de diligence raisonnable, des mécanismes de gestion des risques, ainsi que des procédures permettant de remédier à toutes les incidences négatives sur les droits de l'homme qu'elles peuven ...[+++]


32. herinnert bedrijven aan hun verantwoordelijkheid de mensenrechten te respecteren bij hun wereldwijde activiteiten, ongeacht de woonplaats van hun gebruikers en onafhankelijk van de vraag of de ontvangende staat voldoet aan zijn verplichting tot het respecteren van de mensenrechten; roept ICT-bedrijven, in het bijzonder bedrijven die in de EU zijn gevestigd, op om de richtsnoeren van de VN inzake bedrijfsleven en mensenrechten toe te passen, onder andere door het instellen van een beleid van gepaste zorgvuldigheid en voorzorgsmaatregelen voor risicobeheer, en door voor doeltreffende rechtsmiddelen te zorgen als hun activiteiten een n ...[+++]

32. rappelle aux entreprises les responsabilités qui leur incombent en matière de respect des droits de l'homme dans l'ensemble de leurs activités à l'échelle mondiale, indépendamment du lieu où se trouvent leurs utilisateurs et du fait que le pays hôte respecte ou non ses obligations en la matière; invite les entreprises du secteur des TIC, notamment celles qui sont implantées dans l'Union européenne, à mettre en œuvre les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, notamment en mettant en place des procédures de diligence raisonnable, des mécanismes de gestion des risques, ainsi que des procédures permettant de remédier à toutes les incidences négatives sur les droits de l'homme qu'elles peuven ...[+++]


Hiertoe wordt bijgedragen door een BTW-stelsel dat zoveel mogelijk factoren uitschakelt die de mededingingsvoorwaarden op nationaal of Gemeenschapsniveau kunnen vervalsen.

Cet objectif est desservi par un système de TVA afin d’éliminer, dans la mesure du possible, les facteurs susceptibles de fausser les conditions de concurrence, tant au niveau national que communautaire.


De inmiddels gehouden openbare hoorzitting heeft hiertoe belangrijk bijgedragen, en de analyse van de impactbeoordeling zal ook van belang zijn.

Dans ce contexte, l'audition publique réalisée a apporté une contribution importante, et l'analyse de l'évaluation d'impact sera très utile également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wordt het nationale quotum overschreden, dan is in de betrokken lidstaat een heffing verschuldigd door producenten die hiertoe hebben bijgedragen.

En cas de dépassement du quota national, un prélèvement doit être payé dans l'État membre concerné par les producteurs ayant contribué au dépassement.


Sinds april 2007 wordt hiertoe in belangrijke mate bijgedragen door de herziene markttoegangsstrategie[3].

Un pas décisif a été franchi à cet égard depuis avril 2007, avec la stratégie redéfinie de l’Union européenne en matière d’accès aux marchés[3].


Factoren die losstaan van de groeivertraging hebben hiertoe ook bijgedragen, met name een onderschatting van de inkomstendaling tengevolge van de tenuitvoerlegging van de hervorming van de directe belastingen in 2001, de lager dan verwachte toename van de efficiëntie van de belastinginning en van de overheidsdiensten evenals de minder gunstige ontwikkelingen op het stuk van de lopende primaire uitgaven.

Des facteurs sans lien avec le ralentissement de la croissance y ont également contribué, notamment une sous-estimation du manque à gagner fiscal lié à la réforme de l'imposition directe en 2001, des améliorations moins importantes que prévu au niveau de la perception et du recouvrement de l'impôt et une évolution moins favorable du côté des dépenses primaires courantes.


57. is van oordeel dat in het verslag dat de Commissie om de drie jaar moet indienen over de bij de totstandbrenging van economische en sociale samenhang en over de wijze waarop de diverse middelen waarin artikel 130 B van het Verdrag betreffende de Europese Unie (artikel 159 van het Verdrag van Amsterdam) voorziet, hiertoe hebben bijgedragen, zo nodig gevolgd door ter zake dienende voorstellen, in aanvulling op de specificaties van de Commissie in artikel 43 van het voorstel voor een algemene verordening, volledig inzicht moet worden verschaft in:

57. estime que le rapport que la Commission est appelée à présenter tous les trois ans au sujet des progrès accomplis dans la voie de la cohésion économique et sociale et du rôle joué par les différents instruments prévus à l'article 130 B du traité (article 159 du traité d'Amsterdam) accompagné, le cas échéant, des propositions appropriées, devrait indiquer en détail, outre les éléments définis par la Commission à l'article 43 du projet de règlement général,


De onder het Portugese voorzitterschap gehouden vergaderingen op hoog niveau hebben hiertoe in belangrijke mate bijgedragen.

Les réunions de haut niveau qui se sont tenues sous la présidence portugaise ont apporté une contribution importante à ces efforts.


Belangrijke factoren die hiertoe hebben bijgedragen waren de aanhoudend grote en nog toenemende werkloosheid, de onzekerheid over de toekomst van de EMU, met name na de crisis van het wisselkoersmechanisme in augustus en de afwezigheid van duidelijke groeibevorderende factoren.

A cet égard, un certain nombre de facteurs ont joué un rôle fondamental: taux de chômage élevé et qui ne cesse de croître, incertitude sur l'avenir de l'UEM, à la suite notamment de la crise du mécanisme de change en août dernier, absence enfin de facteurs susceptibles de stimuler véritablement la croissance.




Anderen hebben gezocht naar : jaar dat werd bijgedragen     rechtstreeks bijgedragen kapitaal     van verordening     hiertoe ook bijgedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiertoe ook bijgedragen' ->

Date index: 2024-08-17
w